Шрифт:
И не нужно.
***
Я расправляю уголки покрывала, устраиваясь на его середине. Гален садится за мной, накидывая на меня легкое одеяло, и обнимает меня, притягивая к себе. Я прислоняюсь к его груди. Наша нагота кажется такой естественной, словно мы всегда были так друг с другом. Странно думать, что всего несколько часов назад остров был переполнен гостями, поздравлявшими нас и подносившими нам в дар рыбу для нашей первой ночи вместе. Что здесь была мама, гордо стоявшая под руку с Громом, и Рейна, выкручивающая мое промокшее платье. Даже сейчас, кажется, будто гул толпы кружится вокруг нас вместе с ветром, словно призрак, напоминающий нам о случившемся. О всем том уединении, которого у нас не было.
Но как только все ушли, мы наверстали наше упущенное время с удвоенной силой.
Сегодня ночью мы с Галеном любили друг друга так, как никогда прежде. Я все еще затаиваю дыхание от одной мысли о его прикосновении, его нежности, тепле его тела. Мне всегда будет его мало, но сейчас я абсолютно счастлива.
— У меня есть для тебя сюрприз, — шепчет Гален мне на ухо, отчего по моей спине пробегают мурашки. Он проводит ладонью по моей руке и выпрямляет ее в сторону океана, указывая на горизонт. И затем я это вижу.
Вода светится. Тысячи и тысячи голубых огоньков вспыхивают прямо под поверхностью, образуя широкое кольцо вокруг острова. Иллюминация от медуз волшебна — настоящее радиальное созвездие, будто бы кто-то пролил в воду флуоресцентную краску.
— Как? — выдыхаю я.
— Не только у тебя одной есть Дар Посейдона.
— Это словно подводный фейерверк.
Он зарывается носом в мою шею, оставляя поцелуй под ухом, отчего с моих губ слетает вздох.
И я не хочу, чтобы эта ночь заканчивалась, но в то же время, я хочу начала завтрашнего дня.
И многих-многих дней с моим принцем Тритона.
Заметки
[
<-1
]
Дэви Крокетт (англ. Davy Crockett; 1786— 1836) амениканский путешественник, офицер и политик, ставший персонажем фольклора США.
