Вход/Регистрация
Ходячие мертвецы. Падение Губернатора
вернуться

Бонансинга Джей

Шрифт:

– Ради бога, миледи… Я дам вам время и пространство.

Он зашел в гостиную и забрал оттуда пистолет, куртку и рюкзак, после чего Лилли проводила его до двери.

Они вышли на улицу.

– Похоже, надвигается шторм, – сказал Остин, посмотрев на темные облака.

– Точно, – ответила Лилли. Стоило ей сощуриться от серого света дня, как вернулась головная боль.

Парень спустился на несколько ступенек, и вдруг Лилли нежно потянула его за руку.

– Остин, погоди. – Она пыталась найти слова. – Прости… Я веду себя нелепо. Мне просто хочется продвигаться небольшими шагами. То, что случилось ночью…

Остин взял девушку за руки, заглянул ей в глаза и сказал:

– То, что случилось ночью, прекрасно. И я не хочу все запороть. – Выражение его лица смягчилось. Он провел рукой по волосам Лилли и прикоснулся легким поцелуем к ее лицу. Он не лукавил и не обманывал ее. Он просто невероятно нежно поцеловал ее в висок. – Хочешь узнать правду? – Он посмотрел ей в глаза. – Ты стоишь того, чтобы ждать.

Сказав это, он спустился с крыльца и ушел прочь, в надвигавшийся шторм.

Дождь налетел волнами после обеда. Мартинесу пришлось отложить последние работы по укреплению северо-западного угла баррикады и переместиться вместе с командой под навес заброшенной железнодорожной станции. Там все рабочие стояли, курили, наблюдали за стихией и не спускали глаз с северной кромки леса.

В последние несколько недель в зарослях и болотах, скрывавшихся за островками белых сосен, стало появляться больше ходячих. Теперь дождь, обрушившийся с небес, омывал лес и окрестные луга. То и дело слышались раскаты грома, трещины молний раскалывали горизонт. Шторм был неистовым, библейским по масштабу и силе, и Мартинес нервничал. Скрутив сигарету без фильтра, он резкими затяжками выкурил ее, смотря на грозу. Нервотрепки ему совсем не хотелось.

Но именно в этот момент она вырулила из-за угла в форме Лилли Коул. Девушка бежала по парковке, держа над головой джинсовую куртку, чтобы не промокнуть под дождем. С обеспокоенным лицом она, запыхавшись, влетела под крышу и принялась стряхивать капли с одежды.

– Боже, ну и буря, – выпалила она.

– Привет, Лилли, – ответил Мартинес, гася сигарету о тротуар.

Отдышавшись, Лилли осмотрелась по сторонам.

– Как дела?

– Дела идут.

– Что с нарушителями?

– С кем?

– С незнакомцами, – уточнила Лилли, протирая лицо. – С теми… которые пришли накануне?

– А что с ними? – Мартинес пожал плечами, нервно оглянувшись на своих подручных. – Я ничего не знаю.

– Разве их не допрашивали? – Лилли посмотрела на Мартинеса. – В чем дело?

Он подозрительно взглянул на нее.

– Ты не должна была об этом узнать.

– О чем?

Мартинес приобнял ее и увел прочь от рабочих, к дальней кромке навеса. Дождь теперь лил ровно, и низкий гул шторма заглушал их беседу.

– Слушай, – сказал Мартинес, тщательно подбирая слова, – это не имеет к нам отношения. Мой тебе совет – держись от этого подальше.

– Да в чем, черт возьми, дело? Я просто спросила.

– Губернатор не хочет, чтобы люди волновались из-за этого, он предпочитает, чтобы все было тихо.

Лилли вздохнула.

– Я не волнуюсь, мне просто любопытно, выяснил ли он что-нибудь.

– Я не знаю и не хочу знать.

– Какого черта с тобой происходит?

Внутри Мартинеса вспыхнул гнев, который тотчас пронизал все тело. Во рту пересохло. Ему захотелось придушить эту назойливую девчонку. Он схватил ее за плечи.

– Слушай. У меня полно проблем, неужели мне придется разбираться еще и с этим дерьмом?! Не лезь туда. Пусть все идет своим чередом!

Лилли вырвалась из его рук.

– Эй, дружище! Полегче. – Она потерла плечо. – Понятия не имею, какая муха тебя укусила. Найди себе другого козла отпущения.

Мартинес посмотрел на нее, глубоко дыша.

– Ладно, слушай. Прости. У нас здесь действует принцип минимальной осведомленности. Губернатор знает, что делает. Если он решит чем-нибудь с нами поделиться, мы об этом узнаем.

Отмахнувшись, Лилли развернулась и вышла из-под навеса, бормоча:

– Да какая разница…

На глазах Мартинеса она растворилась в дождливой пелене.

– Он знает, что делает, – едва слышно повторил он, словно пытаясь убедить в этом самого себя.

Глава одиннадцатая

Дожди без остановки поливали юг центральной Джорджии практически три дня. Погода изменилась только к середине недели, когда затопленным оказалось все вплоть до восточного побережья. Земля в окрестностях Вудбери пропиталась влагой, тут и там виднелись лужи и ямы, заполненные жидкой грязью. Незасеянные поля к югу от города скрылись под толщей воды, и дозорные на стене стали замечать группы ходячих, которые выходили из леса и падали в грязную жижу, карабкаясь друг на друга, подобно гигантским блестящим пиявкам. Пулеметчики, занимавшие позиции в северо-восточном и северо-западном углах баррикады, как будто бы стреляли по рыбам в аквариуме. Но помимо этого шумного и мрачного занятия, которое Губернатор теперь называл «уборкой мусора», в городе Вудбери целую неделю царило жутковатое спокойствие. В общем-то, только к концу этой недели Лилли заметила, что кое-чего не хватало.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: