Шрифт:
Авлону, и привести войска оттоль от Ибрагим-паши
назначенные; просите пашу, чтобы непременно оные войска присланы
были с провиантом и пули ружейные были бы при них
достаточно, ибо здесь ни провианту, ни пуль совсем нет, а должны
они забирать с собою.
Милостивый государь !
Я имел честь получить любезное и лестное для меня письмо
вашего превосходительства от 30 ноября. Я с гордостью буду
поддерживать вашу хорошую и ценную дружбу. Возвратившись
сюда несколько дней тому назад из Ливорно, я узнал, что здесь
был один офицер от вас и от его превосходительства турецкого
адмирала, что он последовал за мною в Ливорно, но я к
несчастью не встретился с ним в пути и не смог вам подтвердить
получение мною письма, отправленного вашим
превосходительством с этим офицером.
Я еще ничего не слышал о взятии Александрии турецкой
и русской эскадрой совместно с моим дорогим другом капитаном
Гудом, оставленным мною в качестве руководителя блокадой.
Я надеюсь в скором времени услышать об истреблении
французских кораблей в Александрии, а также всей французской
армии в Египте. Мальта блокирована эскадрой в составе 3
линейных судов и четырех фрегатов. Мортиры и пушки недавно
отправлены из здешнего арсенала для употребления их
мальтийцами, которые направили 14 000 человек под ружьем против
города Ла-Валлет; Гоцог несколько времени тому назад сдался
войскам его величества. Я немедленно приказал поднять там
флаг короля обеих Сицилии и передать этот остров в его закон-
ное владение вместе с Мальтой, где развевается неаполитанский
флаг, под которым сражались храбрые мальтийцы.
Я только что вернулся, доставив войска его сицилийского
величества в Ливорно и оставив эскадру крейсировать у север-'
ного берега Италии. С большим удовлетворением сообщаю
вашему превосходительству о завоевании английской армией и
эскадрой, вышедшей из Гибралтара, острова Минорка, бывшего
во владении испанцев.
Я питаю большую надежду на то, что Корфу скоро будет
сдан благодаря вашим усилиям, направленным на эту крепость.
Поверьте мне, что успехи оружия вашего государя так же
радуют меня, как и победы моего доброго милостивого короля.
Остаюсь с чувством истинного уважения к вам вашего
превосходительства покорнейший слуга
Нельсон
P. S. Только что прибыл сюда един английский фрегат, и с истинным
огорчением я думаю о том, что ни одна эскадра с 2 ноября не пришла
помочь капитану Гуду, который давно очень нуждался в продовольствии
и снаряжении. Прибыли только один или два фрегата и морские канонерки,
в то время, как несомненно, должны были бы быть присланными 3
парусных линейных судна, 4 фрегата с мортирами. Египет должен быть первым
объектом, Корфу — вторым.
17 декабря. Я получил в этом месяце ваше письмо от 13 ноября через
вашего лейтенанта, за которое я благодарю ваше превосходительство.
Нельсон,
Господин вице-адмирал Ушаков! Занятие острова Заита
и все ваши распоряжения к действованию против неприятеля
приемлем мы с благоугодностию, объявляя вам благоволение
наше. Рекомендованных ваших в деле сем капитан-лейтенанта
Шостак и лейтенанта Тизенгаузена пожаловали мы в следующие
чины; майора же Иванова и лейтенанта Метаксу кавалерами
ордена нашего св. Анны 3-го класса, коего знаки им при
грамотах наших при сем препровождаются.
Господин вице-адмирал Ушаков! По предложению с нами
аглинского и неаполитанского дворов, для занятия острова
Мальты равными силами, назначили мы туда для гарнизона
два батальона сухопутных войск, коим и повелели быть в
готовности в Одессе, почему вы и должны из эскадры, вам
вверенной, послать за, ними столько судов, сколько для того
нужно будет. Впрочем пребываем к вам благосклонны.
Павел