Шрифт:
— Говорить нужно быстрее, — посоветовал Сэм Уэд-. берг. — Сначала, конечно, пойдет такой темп, а потом покажется, будто ты подыскиваешь слова…
— Да и не Уильям, а рядовой Сантьяго, — вставил Каффи. — Если ты будешь называть его Уильям, значит, он — человек, у него есть мама, папа… Его жалко и так далее…
Джоан, наблюдавшая со стороны этот разговор, наконец вмешалась:
— Лаутен, ты должен помочь себе, а значит, и нам. Говори только правду, — и она ободряюще улыбнулась Дауни.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
В последний вечер перед началом процесса друзья засиделись довольно поздно. Когда начали расходиться по домам, в коридоре Дэнни задержал Сэма:
— Ты хороший парень!
— Увидимся в суде, адвокат! — Сэм нажал кнопку лифта.
Джоан, в плаще, остановилась у лифтовой кабины:
— Дэнни! — нерешительно начала девушка.
— Я знаю, что ты хочешь мне сказать, — не дал ей договорить Каффи. — Не нужно. У нас были разногласия. Сначала ты сказала то, что не хотела мне говорить. Потом — я что-то не то сказал… А теперь — ты очень довольна, что занимаешься этим делом. Ты начинаешь меня уважать… За эти три недели ты прониклась ко мне определенным уважением… И, конечно, я счастлив… Так что, нечего это раздувать… Но главное, — Дэнни наклонился к Джоан так близко, будто готовился к поцелую, — я нравлюсь тебе и ты нравишься мне. Так что все о’кей!
Легонько оттолкнув Дэнни, Джоан, насмешливо глядя на распетушившегося парня, произнесла:
— Я просто хотела тебе сказать: надень свой талисман, — и, выдержав актерскую пауза, добавила: — Надень свои знаменитые носки завтра…
— Хорошо… — еле пролепетал обескураженный Дэнни.
Мгновенная улыбка озарила прекрасное лицо Джоан:
— Мы готовы! В это надо верить!
Каффи еще долго стоял, прислонившись к дверному косяку:
— Они уничтожат нас в суде… — прошептал он одними губами.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
В два часа дня зал, в котором проводил заседание военного трибунала полковник Фэлтон, был переполнен.
Родственники обвиняемых, адвокаты, представители суда и обвинения заняли свои места в зале.
За спиной у защиты Каффи увидел пожилую супружескую чету. Достаточно было взглянуть на крупного рослого темнокожего старика, как становилось понятно — перед Дэнни отец капрала Гарольда Доусона. Мать его, пухлогубая, в какой-то нелепой шляпке, все время жалась к мужу и нервно комкала носовой платок. Дэнни представился чете Доусонов.
— Вы ведь спасете нашего сына? Правда? — заискивающе спросила старушка.
— Я постараюсь! — Каффи ободряюще улыбнулся ей.
Джоан позвала Каффи:
— Дэнни! Познакомься! Это тетя Дауни — Дженни Миллер.
Перед Дэнни стояла миловидная белокурая девушка. Он. с удивлением разглядывал ее:
— Извините, я просто думал, что вы — постарше… — объяснил Дэнни свою растерянность.
— Я тоже так думала! — парировала Миллер.
— Ну — твой последний шанс! — одними губами проговорил Дэнни, наклонившись над изучающим что-то в своих бумагах капитаном Россом.
— Слишком поздно, — ответил шепотом обвинитель.
Судья Фэлтон, прихрамывая, вышел из боковой двери и направился к своему креслу.
Судебный секретарь скомандовал:
— Всем встать!
Зрители, защита и обвинение поднялись.
— Прошу садиться! — судья Фэлтон задумчиво нахмурился. Затем обвел тяжелым взглядом присутствующих и пробасил: — Все, кто имеет касательство к работе трибунала, должны говорить громко и четко.
— Вы готовы выступить, обвинение? — Фэлтон жестом пригласил капитана Росса к трибуне.
Тот подошел четким строевым шагом, раскрыл папку и бесстрастным голосом, как пономарь, заговорил:
— Да. Факты очень просты. В полночь 6 сентября обвиняемые вошли в комнату рядового Уильяма Сантьяго, разбудили его, связали руки, ноги, затем заткнули ему рот кляпом. Через несколько минут началась химическая реакция, которая называется млечным ацедозисом. Он начал задыхаться. Затем появилось сильное кровотечение. И в 00 часов 37 минут он умер. Эти факты отрицать нельзя. — Росс оглядел притихший зал. — То же самое вам скажут капрал Доусон и рядовой Дауни. Более того, мы вам докажем, что они вымочили кляп в каком-то ядовитом веществе для того, чтобы специально убить рядового Сантьяго…
Зал встревоженно зашумел.
— Лейтенант Каффи, конечно же, начнет здесь всякие фокусы выкидывать, — Росс через плечо посмотрел в сторону Дэнни. — Он будет поражать вас историями про какие-то ритуалы, — с достаточной иронией в голосе продолжал капитан, — он будет также выдумывать всякие термины, вроде красного наказания. Он, может быть, даже постарается для вас «зарезать» парочку офицеров. Но у них нет доказательств — никаких! — что эти люди не виновны, — хмыкнув довольно, Росс оглядел трибунал. — И когда мы доведем трибунал до конца — всем будет ясно, что рядовой Сантьяго — мертв, а Доусон и Дауни — убили его. Это факты, и сомневаться в них не приходится, — преисполненный чувства выполненного долга, капитан Росс, печатая шаг, сел на место.