Шрифт:
с младых ногтей ставшей для него родной:
Не материнским молоком,
Не разумом, не слухом,
Я вызван русским языком
Для встречи с Божьим духом.
Чтоб, выйдя из любых горнил
И не сгорев от жажды,
Я с Ним по-русски говорил,
Он захотел однажды.
Но вернемся к началу этого эссе. Я сама не
сразу поняла, с чего мне вздумалось тревожить
тень библейского царя, жившего, замечу мимоходом,
за тысячу лет до Христа. А потом сообразила:
ландшафт « Песни песней » и ландшафт
любовной лирики Ф.И. схожи между собой.
Южная избыточная природа, на фоне которой
разворачиваются события, и тут и там благоволит
к возлюбленным, сначала накаляет, потом
подстегивает их чувства. Там, где всё идет в рост,
цветет и дает плод, противоестественно остаться
в стороне, не внять зову плоти, так виртуозно
переплетенному с потребностью души.
« Вот, зима уже прошла;
дождь миновал, перестал;
цветы показались на земле;
время пения настало,
и голос горлицы слышен в стране нашей;
Смоковницы распустили свои почки,
и виноградные лозы, расцветая,
издают благовоние.
Встань, возлюбленная моя,
прекрасная моя, выйди! »
(Песни песней. 2,11-13)
« Поднимись ветер с севера
и принесись с юга,
повей на сад мой, -
и польются ароматы его!.. »
(П.п.4, 16)
« Как половинки гранатового яблока,
ланиты твои под кудрями твоими.
(П.п. 6, 7)
« Я сошла в ореховый сад
посмотреть на зелень долины,
поглядеть, распустилась ли виноградная лоза,
расцвели ли гранатовые яблоки? »
(П.п.:6,11)
А вот наудачу открытые мной стихи Фази-
ля из любовного цикла, начатого сразу после
встречи с девушкой, действительно оказавшейся
его судьбой:
Цветет мимоза, золотя нагорья.
Дурманит ароматом. Впрямь весна!
Мимоза! Ты береза черноморья,
Красавица абхазского приморья,
Как шея девичья, округла и нежна.
Ты, храбрая, живешь не ждя подвоха,