Вход/Регистрация
Тайна проклятого герцога. Книга вторая
вернуться

Звездная Елена

Шрифт:

– Зовите мэра.

Поклонившись, дворецкий вышел и вскоре вернулся в сопровождении высокого крепкого мужчины преклонных лет, с суровым, иссушенным ветрами и ожесточенным прожитыми годами лицом. Мэр Илграна был одет в темно-серый костюм качественного, но грубого сукна, в правой руке его имелась папка с бумагами, в левой черная простая шляпа, и лишь белые манжеты и ворот указывали на то, что явный сторонник Алдейского свода принарядился для встречи с хозяином этих земель. Мне сразу понравился взгляд мужчины – прямой, открытый, честный, не понравилось то, что будучи прямым и явно крайне жестким человеком, мэр не скрыл своего явного недовольства при виде меня. Видимо, им ожидалась встреча с его светлостью.

В тот же миг, когда синеглазый, как и практически все здесь, коренной житель древнего Элетара вошел в кабинет, в дверях показались трое высоких крепких молодых мужчин. Быстрые резкие поклоны, и двое остались стоять там же, выправкой посрамив лакеев, которые теперь тоже постарались держать спину прямее, а третий вошел, обошел мой стол, остановился за креслом и сухо отчеканил:

– Господин Говард вынужден несколько задержаться, моя леди. На время его отсутствия ваша охрана перепоручена мне.

Несколько удивленная развитием событий, я позволила себе поинтересоваться:

– Неужели более некому сопроводить леди эн-Аури прочь из замка?

Явно бывший военный дернул щекой, пытаясь сдержать ругательство, но затем все так же сухо произнес:

– Леди эн-Аури преподнесла несколько неприятных сюрпризов, и, к моему искреннему сожалению, для разрешения возникшей ситуации требуется уровень магии господина Говарда.

– Вот как… – несколько растерянно отозвалась я.

– Причин для беспокойства нет, – мгновенно заверил служащий охраны.

– Беспокойства? – переспросила я. – Дело не в беспокойстве, господин… – вопросительно подняла бровь.

– Ривз.

Улыбнулась, кивнула и продолжила:

– Дело не в беспокойстве, господин Ривз, дело в том, что лично мне крайне интересно было бы узнать, каким образом уровень магии леди эн-Аури столь стремительно поднялся.

Мужчина нахмурился.

Говорили мы практически шепотом, и потому наши слова совершенно не были слышны вошедшим Уиларду и мэру. Дворецкий, однако, не стал мешать беседе, дождался, пока я взгляну на него, и представил:

– Господин Томас Норган, глава города Илграна.

– Леди оттон Грэйд. – Мэр с достоинством поклонился.

С самой вежливой и благожелательной улыбкой я поднялась и протянула руку. Не для поцелуя – насколько мне известно, сторонники Алдейского свода придерживаются рангового равноправия, расчет был именно на то, чтобы продемонстрировать мою лояльность. Несколько потрясенный жестом, мэр приблизился, сжал мою ладонь, не скрывая явного удивления.

– Мне очень приятно познакомиться с вами, господин Норган, – произнесла я, отнимая ладонь. – Прошу, присаживайтесь.

Моим поступком был удивлен не только градопровитель, и Уилард не сумел скрыть изумления. Но склонившись, покинул кабинет. Стоило ему выйти, как в проходе сверкнула дымка. Настала моя очередь удивляться, впрочем, мне было у кого спросить. Спрашивать не потребовалось, поймав мой удивленный взгляд, господин Ривз пояснил:

– Магический звукопоглощающий полог, леди оттон Грэйд, его светлость изолирует кабинет для важных разговоров. Мэр Норган относится к важным персонам.

Кивнув, я вновь повернулась к мэру, всем своим видом демонстрируя, что готова внимательно выслушать. Господин Норган несколько замялся, не зная, с чего начать, и явно испытывая сомнения в том, стоит ли начинать, в результате задал неожиданный вопрос:

– А господин Аннельский во время разговора присутствовать не будет?

Улыбнувшись, жестко пояснила:

– Господин Аннельский на данный момент лишен моего доверия.

Одобрительно хмыкнув, мэр вновь напрягся и уточнил:

– А его светлость осведомлен о вашем отношении к управляющему?

Вопрос достаточно невежливый, но я честно ответила:

– Мой господин и супруг полностью разделяет мою точку зрения, как и я, соответственно, разделяю и придерживаюсь его взглядов.

Мужчина внимательно поглядел мне прямо в глаза, чуть прищурившись, затем кивнул и развязал папку.

– Девять человек были пойманы в герцогских лесных угодьях, – передо мной на стол лег протокол задержания. – Так как это личные владения его… вашей светлости, – извиняющаяся за оговорку улыбка, – под приговором требуется ваша подпись, леди оттон Грэйд.

О, Пресвятой!

Менее всего мне хотелось бы заниматься приговорами!

Но скрыв даже малейшие проявления недовольства, я взяла протокол, быстро, но внимательно прочла. О том, что быстро, пришлось пожалеть, едва завершила с чтением – подняв глаза, заметила скептический взгляд мэра. Вероятно, он счел, что я не стала вникать в подробности, бегло просмотрев запись. Но его ждало разочарование.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: