Шрифт:
Глаза повара сощурились сильнее, превратившись едва ли не в две узенькие щелочки, после чего мэтр Олонье крайне недобро протянул:
– Враг, значит… ну я ему покажу, как разорять мою кухню!
Увы, в тот самый миг ни я, ни Говард, ни кто-либо вообще даже не могли предположить, сколь опасным и коварным является, казалось бы, безобидный мэтр Олонье. И самое интересное – не ведал об этом и таинственный лич! Но уже спустя несколько минут все кухонные работники метались по замку с тесаками наперевес и мешочками муки на поясе, разыскивая несчастного лича, и подчиненным Говарда с ними было не сравниться ни в фанатичности, ни в поисковом азарте. Стоит ли удивляться, что именно от одного из поваров спустя не более чем четверть часа раздался крик:
– Леди Грэйд, следы!
Я и сопровождающие меня господин Ривз и Гром бросились вверх по ступеням, туда, откуда послышался голос. Позади раздался гневный окрик Говарда:
– Куда без меня?!
И на лестнице глава охраны замка нас обогнал, что вынудило меня, подхватив юбку, ускориться. А бегала я всегда быстро.
В результате мы с Говардом почти одновременно примчались на второй этаж, где средних лет одетый в белый забрызганный кровью халат стоял один из поваров и окровавленным тесаком указывал на следы, ведущие в мои покои. Удивительно ли, что глава охраны замка Грэйд, придержав меня, вопросительно посмотрел на повара. Мужчина, проследив за выразительным взглядом, махнул рукой и пояснил:
– Я до начала облавы мясо рубил на котлеты.
– Ясно, – выдохнул Говард и взглянул на пол.
Следы оказались мне знакомы – маленькие, когтистые, оставленные двумя конечностями.
– Да, это лич, – подтвердила присутствующим.
Говард приблизился к следам, присел на корточки, протянул руку, измерил примерный размер следов и хрипло выдохнул:
– Паразит.
Уже успевший добежать господин Ривз тихо помянул демонов и произнес:
– Он не способен перемещаться порталами самостоятельно, значит, эн-Аури.
– Больше некому, – подтвердил глава охраны замка.
Гром, вставший передо мной, тихо зарычал. Но даже не сделал попытки приблизиться к следам.
– Да, друг, – Говард оглянулся на пса, – это тот самый.
Любопытство вспыхнуло во мне с новой силой, чуть подавшись вперед, я уточнила:
– Тот самый?
Мужчины переглянулись и промолчали.
Мне же хватило крох информации от госпожи Вонгард, чтобы предположить:
– Тот самый лич, что много лет назад пытался захватить контроль над его светлостью?
Говард резко повернул голову, направив на меня напряженный взгляд. Такой же взгляд я ощущала со стороны господина Ривза. И даже Гром повернул голову и посмотрел.
– Предположение, основанное на обрывочной информации, – была вынуждена пояснить присутствующим.
Поднявшись, Говард подошел ко мне и хмуро произнес:
– Да, моя леди, судя по реакции Грома, это тот самый – все, что осталось от белого мага, убитого его светлостью.
Кивнув, я уточнила:
– Мага, ученицей которого была леди эн-Аури?
– Вы не перестаете удивлять, – доставая из-за пояса засветившийся тусклым синеватым светом кинжал, сказал глава охраны замка, – леди Грэйд, любой лич опасен, этот практически неуязвим, будет лучше, если вы…
Договорить Говард не успел, потому что в следующий момент зарычал Гром, вспыхнул темно-синим сиянием Ривз и заверещал повар. Я же с трудом сдержала крик, когда от не приоткрывшейся даже двери по муке в направлении меня показались стремительно приближающиеся следы… Говард, резко развернувшись, встал в боевую стойку, господин Ривз метнул нечто темное в, казалось бы, пустое пространство, что вовсе не остановило приближение лича.
И вот тогда в бой вступил повар!
Продолжая истерично визжать, мужчина метнул в лича мешочек с мукой, а едва та, осыпаясь, обозначила контуры чудища, с мастерством мясника ринулся кромсать несчастное существо. Действительно кромсать! Тесак поднимался и опускался с неимоверной скоростью, словно повар шинковал капусту или же нарезал овощи, и под этим феноменальным натиском у полусгорбленного, казалось, состоящего из костей и покрытого балдахином монстра, отвалилась… рука.
Крючковатая бескровная конечность свалилась на усыпанный мукой пол, подергивая когтистыми пальцами, и, пытаясь пародировать движения паука, поспешила обратно к хозяину.
Повар не дал!
Отчаянный вопль «Хей-я!» и рубящее движение, после которого последовало еще штук сто, и в итоге на полу, уже не дергаясь, лежали порубленные наподобие моркови кружочки костей!
И все застыли!
Монстр, выпрямившийся и гордо расправивший плечи повар, Гром, едва не выронивший от удивления кинжал Говард, и даже переставший светиться господин Ривз. А еще я вдруг подумала, что обморок иногда крайне спасительная вещь…
Но все изменил вопль Олонье:
– Попался!