Шрифт:
– …не проходит бесследно для организма ведущего, а пускать посторонних в свою память глупо. Спасибо, я знаю. И повторяю еще раз: мне нужно полное погружение с Лирой. Немедленно.
– Здесь? – обвел глазами комнату маг.
– Почему нет? Введешь нас в транс и продолжай чистку.
Я молча смотрела на спорящих мужчин. Вроде бы и разговаривают тихо, но воздух ощутимо наэлектризовался, как перед грозой. В глазах у Сибилла уже бушевала буря – зрачки то сужались, вытягиваясь, то снова принимали нормальную форму. Йарра же, наоборот, совсем спокоен, только желваки на скулах и спина напряжена.
– Хорошо, – сдался маг.
Йарра прижал меня к себе.
– Расслабься и закрой глаза, – тихо сказал он, – переход будет проще.
Угу, расслабишься тут, когда его грудь жжет спину, а ухо щекочет мужское дыхание.
Сибилл делал странные пассы, будто плел сеть, свивая нити невидимой пряжи. Взмах руками, как невод закинул, и вот его пальцы касаются моего лба, прямо между бровями:
– Спи!
Рев водопада оглушал. Стремительный, седой от пены поток воды выл, зажатый в тесном для него ущелье. Как острый нож, он резал гору, срываясь вниз с головокружительной высоты. Мелкая водяная пыль плясала над обрывом, оседала на камнях, на одежде, волосах, сразу ставших влажными.
Мы стояли на небольшом пятачке над стремниной. Вокруг, куда ни взгляни, лишь горы, небо и лишайник.
Я несколько раз открывала рот и снова закрывала его, не находя слов. Наконец, спросила:
– Это ведь уже не Рисовый архипелаг?
– Водопад Бьяха, самый… – начал Йарра, перекрикивая рев воды.
– Самый высокий водопад на материке! – Графу нравилось, когда я умничала, и теперь я со скоростью баллисты выпалила все, что прочитала в учебнике. Заодно извернулась, освобождаясь от его рук. – Водопад Бьяха, в переводе с местного языка Демон, находится на реке Рена, что в Южных горах.
– Правильно, – похвалил Йарра.
– Как мы здесь оказались? Какой-то особенный телепорт?
– Хм, нет. Как бы тебе объяснить… Все это – иллюзия. Очень хорошее, очень качественное изображение места, где я когда-то был. Прыгать по сети порталов у меня нет времени, так что будем обходиться полным погружением.
Я ошалело смотрела то на графа, то на водопад, то на пятна лишайника.
– Это иллюзия? – недоверчиво протянула я, колупнув мох. На ощупь – самый настоящий.
– Иллюзия, – кивнул Йарра. – Мы сейчас в моей голове, – чуть улыбнувшись, постучал он по виску.
– «Интересно, в чьей это я голове», – процитировала я недавно прочитанную книгу.
– «Должно быть, в чужой», – закончил за меня граф. – Как тебе здесь? Что чувствуешь?
Я зябко повела плечами. Подошла к самому краю пятачка, глядя на беснующуюся реку. Действительно, будто демоном одержима.
Холодно здесь. Я чихнула от сырости и поникла, понимая, что медитировать точно не смогу. А Йарре, похоже, тут нравится. Он жадно вдыхал насыщенный влагой воздух, совсем не обращая внимания на бисеринки воды, осевшие на лице.
Я честно попыталась проникнуться его настроением. Сила потока, дробящего камни у подножия горы, изумляла, восхищала и… ужасала, повергала наземь, заставляя найти более прочную опору для ног, чем гранитный выступ, сплошь испещренный трещинами. Я вздрогнула, когда на плечо легла тяжелая ладонь. Граф стоял совсем рядом, завороженно глядя вниз.
Я попятилась, отступая ближе к каменной стене, и Йарра очнулся.
– Не чувствуешь, – констатировал он. – Жаль. Тогда попробуем шторм.
На нас шла волна. Огромная, свинцово-черная, она закрыла собой весь мир. Корабль вздыбил нос, и я захлебнулась, ослепла от воды, льющейся с неба. Светлые, где я? Судно на мгновение выровнялось, замерев на гребне вала, и ухнуло вниз. Я не хочу умирать! Совсем рядом с бортом ударила молния, и следом за ней громыхнуло так, что заложило уши. А корабль снова задирал носовую фигуру, и ее орлиный клюв хищно целился в небеса.
– Не бойся! С тобой ничего не случится! Это все иллюзия! Ты меня слышишь? Лира, это иллюзия!
Ошалев от ужаса, я мотала головой и билась, силясь вырваться. В короткую паузу, перед падением с вала в саму преисподнюю, Йарра отвесил мне пощечину, аж голова мотнулась.
– Я тебя держу, ты не можешь утонуть! – И, в доказательство, прижал меня к груди.
Целительная сила оплеухи оказалась равной целому ведру валерьянки, потому что, наконец, я начала соображать. Вспомнила Сибилла, заклинание, слова графа о погружении в его память, водопад Бьяхи. О боги, неужели Йарра пережил этот ужас?!
Снова громыхнуло. Корабль затрещал, застонал, как раненое животное.
– Мачту выворотило! – крикнул мне в ухо Йарра.
Он что, ненормальный?! Откуда такой восторг?! Я изо всех сил вцепилась в его мокрый жилет, пряча лицо на груди. Не хочу даже видеть этот кошмар!
– Открой глаза, трусиха!
Вместо ответа я теснее прижалась к нему.
– Смотри, мы привязаны к мачте, ты не упадешь, тебя не смоет!
Йарра повернул меня лицом к волнам, сжал мои ладони и заставил развести руки в стороны.