Шрифт:
— Тебе не будет больно, и вообще от нее не будет никакого вреда. Ну, иди сюда.
Он улыбнулся и похлопал по экрану, который выступал из стены.
— Что это? — повторила Клэр, не двигаясь.
— Я не могу сказать. Только кодовый номер. К сожалению. Можешь спросить мистера Ван Атту или доктора Еи, или еще кого-нибудь. Знаешь, я пошлю тебя к доктору Еи сразу же после процедуры, и ты поговоришь с ней, хорошо?
Он облизнул губы; его улыбка становилась все более нервной.
— Я ни за что… — Клэр ухватилась за фразу, которую сказал один из нижних, а она услышала. — Я ни за что на свете не буду спрашивать Ван Атту.
Доктор Кэрри странно взглянул на нее и пробормотал себе под нос:
— А я удивлялся, почему ты вторая в списке!
— А кто первый?
— Сильвер. Но этот инженер-инструктор послал ее куда-то с поручением. Твоя подружка, да? Ты скажешь ей потом, что это не больно.
— Мне все равно, черт возьми, больно это или нет, я хочу знать, что это такое.
Ее глаза сузились, когда она наконец сообразила, затем расширились от возмущения.
— Стерилизация, — выдохнула она. — Вы начинаете стерилизацию!
— Как ты?.. Тебя не предполагали… Почему ты так думаешь? — залепетал доктор Кэрри.
Она бросилась к двери. Он стоял ближе и оказался быстрее нее. Он успел закрыть дверь перед ней, и удар отбросил ее назад.
— Ну, Клэр, успокойся! — Кэрри задыхался, преследуя ее. — Ты только совершенно зря причиняешь себе вред. Мне придется сделать тебе общий наркоз, а для тебя лучше местное обезболивание, ты только лежи тихо. Я обязан сделать это так или иначе.
— Почему вы должны сделать это? — вскричала Клэр. — Или это должен был сделать доктор Минченко, и поэтому его нет здесь? Кто заставляет вас и как?
— Если бы Минченко был здесь, я бы не должен был, — фыркнул разъяренный Кэрри. — Он ускользнул, а меня оставил тут. Давай, иди располагайся под экраном, а я установлю сканеры, или… или я заставлю тебя силой!
Он задышал глубже, настраивая себя на борьбу.
— Должен, — повторила Клэр. — Должен, должен! Интересно, кто кому и что должен, как вы думаете?
Он взял с подноса шприц, выдохнул воздух, и губы его сердито сжались.
«Шприц был готов заранее, — сообразила Клэр. — Он все прорепетировал и принял решение до моего прихода».
Кэрри удалось схватить ее за левую верхнюю руку. Игла устремилась к вене, но Клэр удалось поймать и задержать его правое запястье. На мгновение они застыли, вздрагивая от напряжения и медленно поворачиваясь в воздухе.
Тогда она подняла свои нижние руки на помощь верхним. Кэрри задохнулся от удивления и злости, когда она широко развела ему руки, пересилив даже его, молодого мужчину. Он брыкался, бил ее коленями, но, не имея опоры, не мог нанести сильный удар.
Она засмеялась в диком восторге, дергала его за руки, как ей хотелось. «Я сильнее! Я сильнее! Я сильнее его, раньше я этого не знала!»
Теперь Клэр могла удержать его за запястья одними лишь сильными нижними руками и освободить верхние. Работая вместе, они легко отогнули вцепившиеся в шприц пальцы. Она подняла его вверх и пропела:
— Это совсем не больно.
— Нет, нет!
Он слишком сильно извивался, а у нее, конечно же, не было опыта, чтобы сделать внутривенную инъекцию; вместо этого она прицелилась и сделала укол в дельтовидную плечевую мышцу. Через несколько минут он ослабел и потерял способность двигаться. Теперь уж ничего не стоило устроить его неподвижно под стерилизующим экраном.
Она медленно осмотрела поднос с инструментами и потрогала их, удивляясь. Кэрри слабо задергался и захныкал, не в силах преодолеть сковавшее его оцепенение. Глаза его наполнились паническим ужасом. Глаза Клэр сверкали, она отогнула назад его голову и засмеялась, засмеялась по-настоящему. Она не помнила уже, сколько времени не смеялась так.
Потом она наклонилась к его уху и четко произнесла:
— Я не сделаю тебе это.
Все еще смеясь, она вылетела в коридор и направилась в убежище.
Глава 11
Было ошибкой довериться Ти и отдать ему в руки управление, когда они причаливали к супергрузовику. Сильвер поняла это, когда услышала толчки и треск причальных зажимов, разнесшиеся по буксиру. Зара даже тревожно подпрыгнула и тихонько застонала. Ти сердито заворчал на нее и снова повернулся к управлению.
Да, это ее ошибка — поверить авторитету этого нижнего мужчины с ногами, а не собственному рассудку. Она знала, что Ти не подготовлен к управлению такими буксирами, он сам это говорил. Он будет авторитетом, только когда они попадут внутрь корабля. «Нет, — сказала она себе твердо, — даже и тогда, нет».