Вход/Регистрация
Сладкий плен его объятий
вернуться

Хоукинз Александра

Шрифт:

— Должен предупредить, — Рейн потер подбородок и снова повернулся к окну, — что наш визит никого не обрадует. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы оградить тебя от злого языка моей матери.

— Если наш визит всем только во вред, зачем же мы туда едем? Вели кучеру — пусть везет нас обратно в Лондон.

— Так скоро после свадьбы? — насмешливо протянул Рейн. — Все станут говорить, что я не сумел укротить искрометную Бидгрейн. — Его глаза загорелись, как всегда, когда речь заходила об их близости.

— Ох! — Девона отвела глаза, стараясь сдержаться.

За первые дни супружеской жизни она узнала, что каждая мелочь вызывает страсть ее мужа.

— Давай поедем в какое-нибудь другое место.

— Фоксенкловер мой, и я никому не позволю отнять его у меня.

Рейн, как обычно, внимательно наблюдал за ней. Девону это больше не беспокоило. То, что раньше она принимала за угрозу с его стороны, было просто манерой сосредоточиваться на объекте своего внимания. Рейн желал ее с самого начала, как желал и в эту минуту. При всей своей неопытности Девона это понимала.

— Я хочу тебя.

Девона проверила окошко над ними, чтобы убедиться в том, что оно заперто.

— Здесь? Наверное, не стоит. — Она засмеялась, рассчитывая на то, что Рейн поддержит ее шутку.

Он положил ее ноги к себе на колени и ловко снял с нее туфельки.

— Места маловато, — мимоходом заметил он, — но, думаю, мы что-нибудь придумаем, чтобы компенсировать этот недостаток. — Его рука скользнула вверх по чулку, к ее бедру.

— Не смей!

— Больно?

— Нет.

На самом деле Девоне действительно было больно, но она не желала обсуждать этот вопрос. С дерзкой улыбкой Рейн спустил ее чулки.

— Обещаю, ты не разочаруешься.

Верный своему слову, Рейн действительно позаботился о том, чтобы Девона не была разочарована.

Глава 12

К тому времени, когда до Фоксенкловера оставалось три мили, Девоне удалось привести себя в порядок. Шляпка, которую Рейн сорвал у нее с головы, снова была водружена на место. Щеки молодой женщины раскраснелись. Это, впрочем, можно было объяснить и духотой в закрытой карете.

— Никто не заподозрит, что ты по пути предавалась любви со мной, — уверял ее Рейн, подсмеиваясь над тем, как она нервничает. — Я уже говорил: это моя мать должна стараться угодить тебе, а не наоборот.

Девона раздраженно поморщилась.

— Она твоя мать, Типтон.

Как будто этого объяснения было достаточно.

— Я говорю вполне серьезно. Если мать или сестра скажут тебе что-нибудь обидное, немедленно пожалуйся мне.

— У тебя есть сестра? — удивилась Девона. — Ты никогда о ней не упоминал.

— Ты говоришь так, как будто я прятал от тебя любовницу. — Рейн никогда не мог понять, для чего мужчине выставлять напоказ всю свою жизнь.

— А ты действительно ее прячешь?

— Кого?

Девона облизнула нижнюю губу. Эта ее привычка вызывала у Рейна неистовое желание.

— Любовницу, глупец!

Рейн едва расслышал ее из-за шума крови в ушах.

— Ну, если и прячу — всего парочку, не больше! Было бы о чем беспокоиться!

— Целых двух!

— Если бы меня устраивала короткая, ни к чему не обязывающая связь, — продолжал Рейн, как будто не слыша ее негодующего восклицания, — я бы не стал тратить столько усилий, чтобы заполучить тебя в жены. Нет, — продолжал он, радуясь про себя, что Девона не пнула его в какое-нибудь особенно чувствительное место, — все мои силы пойдут на то, чтобы ты была довольна.

Девону не особенно обрадовало такое признание.

— Ты должен был сказать мне о том, что у тебя есть сестра.

— Зачем? Она еще ребенок. Старшие братья и сестры мало интересуются младшими. Вот, например, насколько у тебя близкие отношения с... Как зовут твоего другого брата? Того, который путешествует? — Рейн не стал напоминать ей о том, как вся ее семья объединилась, безуспешно пытаясь защитить ее, когда Девона приглянулась Рафинированному Трупу. Пусть считает, что у нее был выбор.

— Найл, — надменно ответила Девона. — Мои братья — взрослые мужчины. Находясь за границей, они помнят о нас и шлют нам письма. Ты можешь сказать о себе то же самое?

О себе Рейн этого сказать не мог, поэтому на вопрос не ответил.

— Пусть тебя не волнуют мои отношения с сестрой. Меня они, во всяком случае, не тревожат.

Догадываясь, что Девона собирается относиться к его сестре как к новому варианту Дорана Клега, нуждающегося в освобождении, Рейн попытался переключить ее внимание на что-нибудь другое.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: