Шрифт:
— Сгори! — крикнул он, выбросив левую руку вперед. Яркое пламя сорвалось с ладони и опалило ветки с листьями. В просвете появился силуэт белой львицы. Она оскалилась и побежала обратно в чащу. — Не к добру это! Ох, не к добру! — заволновался маг.
Барлак тоже замер в ожидании…
Из глубины леса раздался протяжный рев. Несколько животных взревело в ответ. А после и вовсе целая стая. Послышалось шуршание и приближение хищников. Они бежали не жалея когтей, чтобы разорвать непрошенных нарушителей на части.
— Бежи-и-им!!! — крикнул Дарэт.
Парни ринулись назад, но почему-то не смогли вернуться. Плакучий лес задумчивых ив заманил их в ловушку. Они заблудились.
— Проклятье, Барлак не отставай!!! — кричал генерал.
— Нужно бежать в одну сторону, тогда рано или поздно деревья кончаться! — отвечал Тиоридарий. — Лес этот не такой уж большой!
— Они нагоняют!!! Скорей!!! — подгонял Ветродув.
Мужчины выбежали на поляну. Повсюду росли целебные травы и магические корни — целая кладовая растений, как говорил когда-то Ким.
Двое стояли посреди поляны в ожидании неминуемой смерти. Львы окружили добычу со всех сторон, образовав кольцо из живых лап, когтей и зубов. Дарэт при помощи руки и нужного слова возвел вокруг них огненную стену. Львы не осмеливались преодолеть огонь. Силы стали покидать тело мага. Как только заклятие слабело Дарэт выпивал магическое зелье из пояса. Потом еще одно и еще. Под ногами у Ветродува лежало три пустых пузырька. Живот болел, и зелий больше не было.
— Ну спасибо Мерраль! Вот уж попросила, так попросила! — причитал Дарэт.
— Все женщины такие генерал. От них добра не жди! — согласился Барлак.
— Ладно, мы ведь сами согласились. Что делать будем? Зелий больше нет!
Барлак вынул клинок из ножен и остался стоять молча.
— Весьма эффективно! Может мне попробовать взрыв? А вдруг это их спугнет? — Силы псиланта иссякали. Пламя становилось все ниже. — Барлак подай мне магический корень: нарви, сколько сможешь! — велел Ветродув.
Барлак поспешно выдрал растения из земли и протянул их товарищу. Все корневища были облеплены грязью. Идея с поеданием их насырую, провалилась.
— Проклятье, ничего не выйдет! — Дарэт отшвырнул охапку на землю. — Засунь их в мешок, разве не для этого мы сюда пришли?!
Барлак поспешил исполнить приказ.
Пламя совсем угасло. Обессиливший волшебник упал на колени без сил. Львы грозно рычали и приближались, виляя хвостами. Вдруг за их спинами послышалось громогласное рычание, и все кошки уступили дорогу вожаку. Он был огромен. Его белая грива и торс походили на мраморные. Из-за многочисленных ив тут стоял полумрак, но пару лучей освещали его клыкастую пасть. Во взгляде хищника можно было увидеть смерть.
Барлак недолго думая обратился в черного льва таких же размеров и заревел так громко, что все стоящие кошки невольно отпрянули назад. Оборотень защищал генерала ценой собственной жизни. Несмотря на всю опасность ситуации Дарэт подметил его настоящую преданность и вспомнил жалкие образы своих предателей-друзей. Барлаку поистине было ведомо понятие преданности и дружбы. Он был готов отдать жизнь!
Два зверя рычали друг на друга выписывая круги по поляне и не решались напасть. Черный и белый лев не уступали друг другу в мощи. Барлак ударил первым — его лапа обрушилась на голову вожаку, тогда тот яростно бросился отстаивать свой титул. Он вгрызался в черного льва, выдирая куски всклокоченной шерсти. Оба зверя ревели и драли когтями плоть. На теле белого появились кровавые следы: на теле черного тоже, только их не было так сильно видно. Дарэт все это время стоял на коленях пытаясь передохнуть и набраться сил. Он пребывал в страхе, глядя на битву двух титанов животного мира. Стоя в центре круга из львов, буквально меж двух кровавых убийц, парень чувствовал себя куском еды, ожидающим своей незавидной участи.
Львы поддерживали своего вожака рычанием, но не вмешивались. По законам стаи любой мог бросить вызов предводителю, если был храбр. Белый лев ударил черного по морде: Барлак отскочил в сторону и оскалился. Глаза вожака смотрели взглядом хладнокровного палача. Он ринулся в атаку, но Оборотень ухватил когтями его голову да и швырнул в сторону других львов. Вождь взревел, вновь перегруппировался и предпринял вторую атаку. Теперь они вновь бились как два могучих воина. Лилась кровь.
Вскоре бой прекратился. Израненные соперники смотрели друг другу в глаза и скалились. Неожиданно вожак стаи заговорил на росканде:
— Хорошо чужак! Ты достойный противник. Но ты меня не победил.
Черный смотрел молча высунув язык и пытался отдышаться.
— Зачем вы пришли в этот лес?! — голос льва поистине устрашал.
Барлак, не превращаясь обратно, лег перед Дарэтом давая всем понять, что не позволит сожрать этого доброго малого. Впрочем, никто уже и не собирался. Вся его шерсть была перепачкана кровью, листьями и пылью. Блестящий лоск скрывали следы борьбы.
— Нам нужны травы, — робко ответил Ветродув, стараясь не злить вожака. — В Пределе идет война с огненной расой и нам жизненно необходимы мощные зелья для лечения и других нужд. Позвольте нам собрать все необходимое, и мы уйдем с миром.