Вход/Регистрация
И вновь приходит любовь
вернуться

Маццука Дебби

Шрифт:

— Похоже, они с Мойрой — прекрасная пара, — заметила Эйли, криво усмехнувшись.

Йен загадочно улыбнулся и проговорил:

— Знаешь, а Маклейнов здесь больше нет. Подписание договора было отложено.

Эйли почувствовала, как в сердце ее вспыхнула надежда, но тут же погасила это чувство. Все равно у них с Рори ничего не выйдет. Тем более теперь, после всего произошедшего.

— Спасибо, что пришел, Йен. Скажи, не мог бы ты прислать мне несколько простыней? Так мне было бы уютнее.

Он кивнул и поднялся на ноги.

— Да, конечно, пришлю. О Господи, Эйли, что же я сделал с тобой? Мне надо просто сказать ему правду. Тогда тебя, наверное, не будут держать здесь взаперти.

Она тоже встала и похлопала его по плечу.

— Все устроится, Йен. Вот увидишь.

Он нахмурился и внимательно посмотрел на нее.

— Ты ведь ничего не задумала, Эйли?

— Разумеется, нет. — Она потупилась; ей было ужасно трудно лгать ему. — Видишь ли, Йен, я надеюсь на вас с Фергусом.

Конечно, им не удастся заставить Рори образумиться. А она, Эйли, не собирается сидеть взаперти всю жизнь! И рассчитывать она может только на себя — этот урок она усвоила с детства, и не следует его забывать.

— Вот и хорошо, Эйли. Мыс Фергусом не подведем тебя. А простыни тебе принесет Мари, — добавил Йен, уже выходя за дверь.

Ранним утром, на четвертый день своего заточения, Эйли осторожно вытащила последний железный прут. Скоро обитатели замка должны были проснуться, так что времени у нее было в обрез — приходилось спешить, как бы сильно она ни устала.

Взяв со стула веревку, которую соорудила из простыней, Эйли присела и крепко привязала один ее конец к кровати. Затем осторожно, стараясь не шуметь, подтащила кровать к окну и замерла на несколько секунд. За дверью по-прежнему похрапывали стражники — значит, ничего не услышали.

Перебросив конец веревки через оконный выступ, Эйли забралась на кровать и постояла немного, собираясь с духом. Затем перенесла через выступ сначала одну ногу, потом — вторую. После чего, ухватившись за веревку и стиснув зубы, начала осторожно спускаться по серой каменной стене. Время от времени останавливалась, чтобы перевести дух. Несмотря на утреннюю прохладу, она вспотела и весь лоб ее покрылся испариной.

В какой-то момент она почувствовала, что добралась до узла — это означало, что веревка скоро закончится. Снова остановившись, Эйли на мгновение закрыла глаза, потом посмотрела вниз, на зиявшую под ней пропасть. Ей предстояло преодолеть эту пропасть и приземлиться на покатую крышу домика стражников, пустовавшего в это время; все эти дни она наблюдала за стражниками и знала, когда они сменяют друг друга и когда заходят в домик, чтобы прилечь и отдохнуть.

Эйли оттолкнулась ногами от стены, но толчок оказался недостаточно сильным, и она поняла, что должна сделать еще одну попытку. Отчаяние придавало ей храбрости, и она, отбросив все сомнения, снова оттолкнулась от стены и тут же выпустила веревку. Через несколько мгновений Эйли с глухим стуком упала на крышу домика. Она попыталась ухватиться за выступающий конек, но промахнулась и заскользила вниз. Через несколько секунд ей удалось ухватиться за трубу, и она вздохнула с облегчением. Усевшись поудобнее рядом с трубой, Эйли отдохнула минуту-другую. Потом дрожащими расцарапанными пальцами принялась разматывать другую веревку, которую приготовила заранее и обмотала вокруг талии. Один конец этой веревки она тщательно закрепила на трубе и, еще немного отдохнув, опять начала спуск.

Когда до свободы оставалось совсем немного, в домике стражников вдруг хлопнула дверь, и Эйли в ужасе замерла, оцепенела. Прошло несколько минут, но больше никаких звуков она не услышала. Но даже если бы и услышала, у нее уже не было выбора, надо было спускаться дальше. И теперь ей предстояло…

Внезапно раздался жуткий треск, и Эйли до боли прикусила губу, чтобы не закричать; она сразу поняла: веревка порвалась. И сейчас она летела вниз без всякой надежды на то, что удастся хоть как-то замедлить падение. Бах!

Эйли тихо вскрикнула, потом застонала. А через несколько секунд поняла, что в целом приземлилась довольно удачно — во всяком случае, было ясно: ничего не сломано. Она медленно приподнялась и встала на колени. Потом выпрямилась во весь рост и, сделав шаг, поморщилась от боли. Правая нога ужасно болела. Конечно, не сломана, но было понятно, что с такой ногой она далеко не уйдет.

Эйли тяжело вздохнула. Что же делать?

Бесси!

Она окинула взглядом безлюдный двор и похромала к конюшне. Небо на востоке уже порозовело, и Эйли ускорила шаг; надо было до восхода солнца оказаться как можно дальше от Данвегана.

— Где она взяла нож?! — в ярости закричал Рори. — С простынями-то все понятно… Но откуда у нее нож?

Каллум в смущении переступал с ноги на ногу.

— Это моя вина, лэрд Маклауд, — пробормотал великан. — Я дал ей его в тот день, когда леди Маклейн обвинила ее, заявив, что она шпионка.

— Проклятие… — проворчал Рори.

Он швырнул простыню на пол и снова выглянул в окно. Даже сейчас он не мог не восхищаться Эйлианной — ее храбростью, ее изобретательностью. Изумительная женщина! Какая жалость, что она шпионка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: