Вход/Регистрация
Туман. Авель Санчес; Тиран Бандерас; Салакаин отважный. Вечера в Буэн-Ретиро
вернуться

де Унамуно Мигель

Шрифт:

Подавая обед, верная Лидувина пристально взглянула на него.

— Что ты так смотришь? — спросил Аугусто.

— Вы как будто изменились.

— С чего ты решила?

— У вас другое лицо.

— Тебе так кажется?

— Ей-Богу. Вы что, уже уладили дело с пианисткой?

— Лидувина! Лидувина!

— Не буду, сеньорите, не буду. Но меня так волнует ваше счастье!

— Кто знает, что такое счастье?

— Ваша правда.

И оба они посмотрели на пол, как будто под ним была скрыта тайна счастья.

IX

На следующий день о том же говорила Эухения с молодым человеком в тесной каморке привратницы, которая деликатно вышла подышать свежим воздухом у подъезда.

— Пора это прекратить, Маурисио, — говорила Эухения, — так больше продолжаться не может, особенно после вчерашнего визита.

— Так ты же сказала, — отвечал Маурисио, — что этот твой поклонник какой-то нудный тип, да еще вроде блаженного.

— Все так и есть, но он богат, и тетка не оставит меня в покое. Конечно, мне не хочется никого огорчать, но и надоедать себе я тоже не позволю.

— Выгони его!

— Откуда? Из дома моих родственников? А если они етого не желают?

— Не обращай на него внимания,

— Да я не обращаю и обращать не собираюсь, только боюсь, этот дурачок будет приходить в то время, когда я дома. Ты же понимаешь, запираться у себя в комнате и отказываться выходить к нему — это не поможет; хоть он и не будет со мной встречаться, но станет изображать молчаливого страдальца.

— Пусть себе изображает.

— Не умею отказывать попрошайкам — никаким, а уж особенно тем, кто просит милостыню глазами. Если б ты видел, какие взгляды он на меня бросает!

— Его взгляды тебя трогают?

— Стесняют. И чего тут скрывать? Да, трогают.

— Боишься?

— Не говори глупостей! Я ничего не боюсь. Для меня никого не существует, кроме тебя.

— Я знаю, — сказал убежденно Маурисио, положил руку на колено Эухении и не стал ее убирать.

— Пора уже тебе решиться, Маурисио.

— На что решиться, любовь моя?

— Как это на что? Будто ты не знаешь?. Пора нам наконец пожениться!

— А на что мы будем жить?

— На мои заработки, пока не станешь зарабатывать?ы сам.

— На твои заработки?

— Да, на заработки от ненавистной музыки!

— На твои деньги? Вот уж это нет! Никогда! Никогда! Все, что угодно, только не на твои заработки! Я стану искать работу, стану искать, а пока подождем…

— Подождем, подождем… а годы-то идут! — воскликнула Эухения, стуча каблучком об пол, каблучком той самой ноги; на которой покоилась рука Маурисио.

А он, почувствовав это, снял руку с коленки, но только для того, чтобы обнять Эухению за шею и поиграть одной из серег. Девушка не стала ему мешать.

— Послушай, Эухения, для забавы ты можешь разок-другой сделать глазки этому сопляку,

— Маурисио!

— Ты права, не сердись, любовь моя! — И «н притянул к себе голову Эухении, нашел ее губы и, закрыв глаза, припал к ним долгим, влажным поцелуем.

— Маурисио!

Он поцеловал ее глаза.

— Так больше продолжаться не может, Маурисио!

— Почему? Разве бывает лучше, чем сейчас?. Ведь нам никогда лучше не будет.

— Говорю тебе, так больше продолжаться не может, Ты должен найти работу. Я ненавижу музыку.

Она, бедняжка, смутно чувствовала, не отдавая себе в том отчета, что музыка — это вечная подготовка, подготовка к победе, которой никогда не будет, вечная дорога, не кончающаяся никогда. Ей опротивела музыка.

— Я буду искать работу, Эухения, буду искать работу.

— Ты всегда говоришь одно и то же, но ничего на меняется.

— Ты так думаешь?

— Нет, я знаю, ты по сути просто лентяй, и придется мне искать для тебя работу. Конечно, ведь вам, мужчинам, легче ждать!

— Это ты так думаешь…

— Да, да, я хорошо знаю, о чем говорю, И повторяю тебе, у меня нет никакого желания видеть умоляющие глаза дона Аугусто, глаза голодной собаки…

— Что за сравнение, деточка!

— А сейчас, — она поднялась и отвела его руку, — выйди для успокоения на воздух. Тебе это очень нужно!)

— Эухения! Эухения! — прошептал он прерывистым лихорадочным голосом ей на ухо. — Если бы ты меня любила…

— Кому надо поучиться любить, так это тебе, Маурисио. Любить — и заодно быть мужчиной! Ищи работу и решайся быстрее: если не найдешь, работать буду я; но решай скорее, иначе…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: