Вход/Регистрация
Мы наш . . ., мы новый? . .. мир построим
вернуться

Фокин Дмитрий Аналольевич

Шрифт:

– А, а, а, это, эта, откуда? – Все, что смог произнести атилос, а потом, видимо осознав, что это все, мягко говоря, выглядит не совсем прилично, добавил: - Извините.

В глазах Адриадны бушевал огонь возмущения, однако, она, не только сдержалась, но и изобразила нечто подобие снисходительной улыбки.

– И тебе здравствовать прокаженный из атилосов. Видимо, длительное общение с этими, людьми, заставило тебя забыть о долге и манерах. Ну, это исправимо. Я дозволяю тебе приступить к служению истинной атилоске. Займи свое место возле меня!

Слушая эту речь, атилос напрягся, и его зад даже на несколько сантиметров поднялся над лавкой. Тут одна из девиц тихо охнула:

– Э, послушай, а что значит прокаженный? Ты говорил, что в твоем мире люди ничем не болеют.

По выражению лица второй девицы, так же было понятно, что всю ночь они занимались отнють не созерцанием звездного неба и вниманию рассказов о далекой планете, а поэтому, весть о возможной интимной болезни великана ей так же чрезмерно волнительна.

Лицо Велия приобрело осмысленное выражение, а зад уже уверенно восселся на лавку.

– Мои милые! Я Вас не обманывал, в нашем мире не страдают от болезней и живут так долго, что некоторым это даже надоедает. Я абсолютно здоров и не понимаю, что эта женщина наговаривает. Да я ее даже не знаю и не понимаю, что она тут взялась командовать. А ты, милая, язычок-то не распускай, а то, могу и рассердиться.

Под тихий ропот присутствующих великан положил свои руки на плечи девиц и решительно взглянул в глаза несостоявшейся повелительницы.

В воздухе росла напряженность.

– Друзья мои. А у меня есть дельное предложение. Погодите минутку, и я представлю Вам кое-кого.

Смирнов поглядел на друзей и направился в сторону корабля. У люка он оглянулся. Никто, ни жестом, ни словом, его не остановил, хотя все прекрасно поняли, что он задумал.

Уже открывая дверь отсека, где содержался пленник, Смирнов услышал в коммуникаторе расстроенный голов Фролова:

– Все-таки очень жаль, у меня этой ночью родилась замечательная мысль, как именно казнить сего упыря-долгожителя.

Теперь настал очередь удивляться Адриадне и Бонопрону.

Бонопрон, едва увидев Адриадну, тут же забыл, что долгое время, так сказать, временно исполнял обязанности Бога, и тут же моментально превратился в мелкого служку, коим, по сути, и являлся, а она, несомненно, уже смирившаяся с предстоящим одиночеством, с большим трудом смогла сдержать взрыв радости.

Бесцеремонно подтолкнув старца вперед, Смирнов знаком дал понять, что он их больше не интересует.

Бонопрон с выражением глубочайшего почтения приблизился к Адриадне и буквально впился в нее самым преданным взглядом из всех имеющихся.

Адриадна немного скривилась и указала старцу на место возле себя.

Сумев побороть в себе взрыв эмоций, девушка резко встала из-за стола, властным голосом сообщив, что ей необходимо переговорить со старцем, наедине.

Увидев, что никто из присутствующих не собирается покидать поляну, а некоторые демонстративно продолжили выпивать и закусывать, она встала и вместе с Бонопроном отошла за корабль. Разговаривали они не долго, а когда возвратились, Адриадна, не изменяя своему командно-повелительному тону, потребовала от присутствующих перевезти ее и спутника к входу в подземный город, а так же выделить носильщиков для переноски их вещей.

Теперь настала очередь друзей обсудить предложение. Далеко уединяться они не стали и ограничились сбором на противоположном конце стола. Озвучить решение поручили Фролову.

Никита не стал ходить вокруг и около и сообщил, что совет позволяет злодею -Боноприону вернуться в свой подземный город. Хотя, лично он, был против такого и предлагал воздать должное за все его злодеяния.

Но, решение большинства он уважает. Вместе с тем, Боноприон и Адриадна обязаны поклясться и подтвердить это письменно, что ни они, ни их дети, ни дети их детей и так далее, никогда не будут причинять зла акатарцам и иным племенам, проживающим, и тем, что еще будут проживать в этих местах. Это, единственное и непреложное требование, без которого освобождать пленника никто не будет.

К Адриадне есть тоже требование. Так как стараниями его друзей, а в большей части Пенкина, заменены источники питания в капсулах, что фактически спасло ей жизнь – она, в качестве благодарности, должна показать, как пользоваться научной аппаратурой корабля.

Атилоска подозрительно долго думала над этим предложением, потом согласно кивнула и направилась вместе с друзьями в отсек с научной аппаратурой.

Оказывается, управлять этим «электронным хозяйством» довольно просто. Конечно, большую сложность представляло то, что высвечивавшаяся на пяти экранах информация оказалась на совсем непонятном языке, хотя, это их не пугало. Тем более, что Велий тихонько сообщил, что ему частично понятен этот язык письма и он обязательно поможет друзьям разобраться с этим.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: