Шрифт:
Друэтт(продолжая раскладывать карты). Теперь пятерка, четверка, тройка, двойка…
Веннер(открывая последнюю карту)…и туз
Торогуд. Вот это здорово!
Веннер. Наконец-то!
Друэтт встает. Обеспокоенно смотрит на Веннера, словно что-то предчувствуя, качает головой и медленно идет к двери налево.
Торогуд(ему вслед, грубо). Везет в карты, не везет в любви! (Хохочет.) Друэтт, вам никогда другую жену не заполучить.
Друэтт(останавливается, поворачивается к Торогуду). Как всегда промахнулись! (Выходит.)
Торогуд(собираясь идти за Друэттом). Что, черт побери, сегодня со всеми случилось?
Веннер. Вы этого никогда не поймете — у вас слишком толстая кожа.
Торогуд. Вы так думаете? Зато у вас тонкая… Позвольте вам сказать…
Стук в центральную дверь.
Войдите!
Входит миссис Фостер. Она нервничает, охваченная чувством глубокой обиды.
Миссис Фостер. Доктор Веннер?
Веннер. Слушаю вас.
Миссис Фостер. Доктор Брэгг сказал, что я могу поговорить с вами, доктор Веннер.
Веннер. Пожалуйста, но у меня мало времени.
Миссис Фостер(подходит к кушетке, рядом с которой стоит Веннер). Я понимаю, спешите на бал? А мой бедный Том в гробу…
Веннер(спокойно и дружелюбно). Чем же я могу помочь вам, миссис Фостер?
Миссис Фостер. Именно это я и хочу узнать.
Веннер. Послушайте, миссис Фостер. Что вам сказал доктор Брэгг?
Миссис Фостер. Доктор Брэгг слишком джентльмен и не скажет, что у него на уме. А я все скажу, хотя я только бедная вдова простого рабочего! (Громко.) Вы не имели права резать моего Тома, доктор Веннер.
Веннер. Я уже объяснял, миссис Фостер. Я просто был обязан сделать это вскрытие немедленно. И сделал его для научных целей, для блага тысяч других больных подобных вашему мужу, миссис Фостер.
Миссис Фостер. Какая от всего этого польза? (Громко.) Вы должны были иметь мое согласие, письменное согласие! Так мне сказал сам доктор Брэгг.
Веннер. Что он затеял?
Миссис Фостер. Мистер Брэгг — мировой судья, я доверяю ему. Он не делает ничего подозрительного и запретного.
Веннер. Вы намекаете, что я это делаю?
Миссис Фостер. Да! Я выдвигаю против вас обвинение, но предъявлю его не здесь. Доктор Торогуд согласен выступить моим свидетелем. Своих прав я добьюсь.
Веннер. Вы говорите, прав?
Миссис Фостер. Да. Вы с самого начала обманули меня. К счастью, в мире есть и другие врачи. (Смотрит на Торогуда.) Не правда ли, сэр?
Торогуд. О, конечно, конечно, миссис Фостер.
Миссис Фостер(многозначительно кивнув Торогуду). Я-то знаю, о чем вы думаете, доктор.
Торогуд. Не надо меня об этом спрашивать, миссис Фостер.
Веннер(раздраженно). Ради самого неба, скажите, чего вы добиваетесь?
Миссис Фостер(резким движением вскидывает голову). Хотите заставить меня молчать, доктор Веннер? Хватит, я знаю, что мне делать, и раз вы меня спрашиваете— я хочу покончить с этим. Я недовольна тем, как вы лечили моего мужа.
Веннер. Я сделал все, что в человеческих силах.
Миссис Фостер. В нечеловеческих. У вас не больница, а бойня! Вы допустили ошибку и не нашли лучшего выхода, как скрыть ее.
Веннер. Боже правый!
Миссис Фостер. Можете говорить что угодно — вам ничего не поможет. Предупреждаю вас, я приму свои меры.
Веннер. Да, я вижу.
Миссис Фостер. После разговора с доктором Брэггом я решила, что мне делать. (Идет к выходной двери.) Я сейчас же иду в полицию, сейчас же.