Шрифт:
четвёрке чужаков, уважительно пожимали левый локоть и
предлагали отметить знакомство в зардане — местной забегаловке.
Нари выскочила на улицу, отогнала желающих пообщаться, и
повела гостей в дом — смыть площадную пыль да привести себя в
порядок перед разговором с главой рода.
Хогурн не заставил себя долго ждать. Спустился в зал
первого этажа, величаво махнул рукой, дозволяя садиться на лавки,
застеленные шкурами. Сам же устроился в массивном кресле с
символом власти на деревянной спинке.
– Доброго здоровья всем, - он приложил руку к груди в
знак чистых помыслов.
– Я глава и вождь рода — Хогурн. Хозяйка
немного задержится...
– Я уже здесь, дорогой, - женщина села на резную
скамеечку с левой стороны кресла.
– Моя жена Саира. С дочерью вы уже знакомы —
теперь ваша очередь представляться.
Имена незнакомцев прозвучали несколько странно,
словно их произносили на чужом языке - Мориан, Катья, Хаориса,
Сергеу и Руналд. Слегка озадачило заявление Сергеу, что Хаориса
его внучка. Глядя на лицо без единой морщинки в это трудно было
поверить, о чём жена тут же прошептала на ухо.
– Ну что же, все приличия соблюдены, теперь я, как
хозяин этого жилища, а также глава восьми семейств, обязан знать
— с чем вы пришли?
– С подарками, - улыбнулся Сергеу.
– Я имел в виду...
– Хогурн, слово «Подарки» звучит намного
интереснее, чем «С какой целью вы сюда заявились?», - Саира
положила руку на плече мужа.
– Хм...хорошо, но на второй вопрос всё же придётся
ответить.
– Обязательно, - Сергеу развязал мешок и достал два
свёртка, развернул один и протянул Хогурну украшенные
бесцветными камнями ножны с торчащей рукоятью.
– Это тебе,
вождь, а это тебе, хозяйка, - из второго свёртка появились ножны
попроще, но с затейливым тиснёным рисунком.
Нари от зависти прикусила губу, увидев с какой
радостью родители разглядывают чёрные клинки с серой вязью
рун.
– А ты чего заскучала?
– ей протянули третий свёрток
из плотной зелёной ткани. Девчонка дрожащими пальцами
вытащила подарок, полюбовалась силуэтом неизвестного
животного, летящего в стремительном прыжке, и спрятала кинжал
обратно — повизжать можно и без посторонних.
– Это ещё не всё, - гость снова полез в мешок.
–
Оружие, конечно, прекрасно смотрится на женской фигуре,
но...впрочем пусть женщины сами оценят.
Саира покрутила в руках предмет, больше похожий на
большой голыш, обработанный бурной горной речкой, заметила
тонкую щель, осторожно потянула верхнюю половинку и ахнула:
– Богиня Неба! Хогурн, смотри какая красота!
Муж скосил взгляд на коробочку и приуныл —
приличный рахса обязан отдариться соответственно своему
положению или хотя бы не дешевле дареного, а тут...И не вернёшь
обратно, ссылаясь на какое-нибудь выдуманное правило, вон как у
жены с дочерью глазки заблестели. Положение спас сам гость:
– Вождь, если ты думаешь как сделать ответный ход,
то лучше, чем устроить праздник пострадавшим воинам, я бы не
придумал.
– Сергеу прав, Хогурн. Ты ведь мог прекратить
творившееся безобразие своей властью, но не сделал этого. Так что
иди и расплачивайся.
– Ты же сама мне помешала, - изумился он коварству
жены.
– Идите-идите, не отвлекайтесь. Вас уже заждались в
зардане, а мы с девочками пообщаемся, пока вы будете вести
серьёзные мужские разговоры.
В зардане, или по-нашему кабаке, особым весельем
и не пахло. Общий стол не ломился от кружек с пойлом и закуски,
никто не горланил песни, не бил глиняные миски о горячие головы.
Редкие кружки переходили из рук в руки, опрокидываясь на пару-
тройку глотков.
– Гунур, будь нормальным рахса, плесни в долг —
потом расплачусь. Раны страсть как болят.
– А ты не подставляй дурную башку под чужие
кулаки. Неси монеты - налью, - плотный мужчина, скорее всего