Шрифт:
АЙВИ. На горизонте никого?
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Здесь всегда кто-нибудь есть.
АЙВИ. Что смотришь?
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Телевизор.
АЙВИ. Можно мне с тобой?МАЛЫШ ЧАРЛИ. Еще спрашиваешь!
( Айви садится на диван рядом с ним. Они смотрят телевизор. )
Я чуть все не испортил, да?
АЙВИ. Да уж.
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Ты очень злишься?АЙВИ. Ну что ты!
( Они берутся за руки. )
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Я попытался быть смелым.
АЙВИ. Я понимаю.
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Просто я… я хочу, чтобы все знали, что я добился того, о чем всегда мечтал. И что я – не неудачник.
АЙВИ. Ну, конечно. Конечно!
( Он поворачивается, чтобы на нее взглянуть. )Ты у меня герой!
( Он обдумывает ее слова, потом улыбается во весь рот. Идет к электрическому пианино, включает его. )
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Иди сюда. Поможешь мне нажимать на педали.
( Она садится рядом с ним на сиденье. )Я сочинил это для тебя.
( Он играет и тихо поет трогательную, но несколько странную песню о любви. Когда он доходит до середины, из кухни выходит Мэтти Фэй и разрушает очарование момента. За ней идет Чарли. )
МЭТТИ ФЭЙ. Эй, певун! Собирайся, нам пора.
...
Говорят одновременно
АЙВИ. Вы все у меня ночуете?
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Сейчас…
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, нам надо ехать, чтобы выгулять этих чертовых собак. АЙВИ. А то ты ведь знаешь, я всегда рада…
...
Говорят одновременно
МЭТТИ ФЭЙ ( к Чарли ). Ой, смотри-ка, Малыш Чарли научился включать телевизор.
ЧАРЛИ. Спасибо, Айви.
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Нет, я только…
МЭТТИ ФЭЙ ( обращаясь к Айви ). Он столько времени проводит у телевизора, что у него уже мозги набекрень.
АЙВИ. Ты наверняка преувеличиваешь.МЭТТИ ФЭЙ ( обращаясь к Малышу Чарли ). Что ты на днях смотрел, когда я тебя застукала?
...
Говорят одновременно
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Не помню.
ЧАРЛИ. Мэтти Фэй…
МЭТТИ ФЭЙ. Конечно помнишь – какую-то муть про то, как женами обмениваются.
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Я не помню.
МЭТТИ ФЭЙ. Он не помнит!
ЧАРЛИ. Довольно, Мэтти Фэй…
МЭТТИ ФЭЙ. Жалко, нет такой работы, где платили бы деньги за то, чтобы целый день сидеть у телевизора.
ЧАРЛИ. Мэтти Фэй, сегодня был тяжелый день.
МЭТТИ ФЭЙ. Только, боюсь, в таком случае ты бы быстро разлюбил телевизор, ведь это была бы работа !
ЧАРЛИ. Мэтти Фэй!
МЭТТИ ФЭЙ ( обращаясь к Айви ). Я тебе уже рассказывала, что его уволили из обувного магазина?
ЧАРЛИ. Мэтти Фэй, мы немедленно садимся в машину и едем домой, слышишь? И если ты скажешь еще хоть одну гадость про этого парня, я так надеру твою жирную ирландскую задницу, что ты отсюда пулей вылетишь. Поняла?
( Мэтти Фэй, уязвленная, разворачивается к Чарли. )
МЭТТИ ФЭЙ. Что-о ты сказал?ЧАРЛИ. Молодые люди, выйдите-ка отсюда.
( Айви и Малыш Чарли выходят из дома. Барбара, которая вошла в комнату во время предыдущего диалога, замирает на месте; Чарли и Мэтти Фэй ее не видят. )
Я не понимаю, отчего ты такая озлобленная. Вот я смотрю на тебя и на твою сестру, на то, как вы обращаетесь с людьми, и просто не понимаю вас. Не понимаю, когда люди не могут относиться друг к другу с уважением. Этому нет никаких оправданий. В моей семье так друг с другом не обращались.
МЭТТИ ФЭЙ. Может быть, потому что все твои родственники…
ЧАРЛИ. На твоем месте я бы сейчас заткнулся. Сегодня мы похоронили человека, которого я очень любил. При всех его недостатках это был хороший, добрый и порядочный человек. И то, как ты издеваешься над своим собственным сыном, просто оскверняет память Беверли.
Мы с тобой прожили вместе тридцать восемь лет, и я не променял бы эти годы ни на что на свете. Но если ты так и не сумеешь найти в своем сердце места для нашего сына, то до тридцати девяти мы не дотянем, так и знай.