Вход/Регистрация
Нефункциональный тест
вернуться

Моран Келли

Шрифт:

— У тебя есть чувства, Кэм. Не знаю, почему ты считаешь нужным их скрывать. — Она повернула голову, чтобы посмотреть в окно. — Давай, отворачивайся. Но я знаю тебя намного лучше. И для справки, я бы никогда тебя не обидел. Даже если бы у нас всё было по-настоящему.

Она оглянулась на него, на её лбу появились обеспокоенные морщинки. Подумав, она покачала головой.

— Это бессмысленно. Никто не пострадает, потому что всё это не по-настоящему. Фишер переживёт.

В кои-то веки она была более оптимистична, чем он.

— В очень мрачном смысле всё это забавно. Давным-давно мы с Фишером дали обещание никогда не ссориться из-за женщины.

Один уголок её рта изогнулся в усмешке, а брови приподнялись.

— Не совсем то, что вы двое имели в виду.

Преуменьшение.

Эмили перелезла через него, чтобы добраться до Камрин. Трой был весёлым дядюшкой, тётя Хизер была той, кто баловала, а Кэм была любимицей девочки. Наверное, потому, что она разговаривала с ней как со взрослой.

— На тебе краска, тётя Кэм.

— Макияж. Это обычный макияж.

Эмили одарила Кэм оценивающим взглядом, пока Трой улыбался.

— Только обычно ты так сильно не красишься. Это потому что Хортоны лучше нас?

Хортоны — это семья Джастина, и Трой ждал, чтобы услышать, что ответит Кэм.

— Они не лучше нас, милая. Просто другие. Так что мы должны вести себя наилучшим образом.

Эмили прислонилась к её груди и вздохнула.

— Знаю. Папа мне уже сказал.

Трой размышлял, сказал ли Фишер остальным членам семьи вести себя наилучшим образом.

— Какое оно, Колорадо? — спросила Эмили.

— Ну, оно стало тридцать восьмой колонией, присоединённой к Штатам, государственная птица — жаворонок, а дерево — голубая ель.

Трой рассмеялся.

— Она не просила об уроке истории.

Обе, и Эмили и Кэм, хмуро посмотрели на него, так что он заткнулся.

Эмили повернулась лицом к Кэм.

— Папочка сказал, что там есть горы.

— Скалистые горы. Город, в который мы едем, Боулдер, как раз располагается к востоку от гор. Ты сможешь их увидеть. Тебе следует расспросить дядю Джастина о Колорадо. Он оттуда родом.

Без дальнейшего промедления Эмили спрыгнула вниз и прошла к Хизер и Джастину в заднюю часть самолёта. Трой огляделся. Большая часть семьи сидела сзади. Они могли свободно разговаривать, не боясь быть подслушанными.

— Итак, расскажи мне об этом Максе.

— Максвелл. Он ненавидит, когда его называют Максом. Что ты хочешь знать?

Было много всего, о чём он не мог спрашивать.

— Что он подарил тебе на день рождения в прошлом месяце? Ты не приезжала домой. Это должно было быть что-то значительное.

Её взгляд снова метнулся к окну.

— Мы отправились поужинать на следующий день.

— На следующий день?

Она повернула голову, но не смотрела ему в глаза.

— Тогда был самый разгар крупной кампании. И той ночью мы работали допоздна, поэтому отправились поужинать на следующий день.

Код: он забыл.

— Ты его любила?

Она вздохнула.

— Полагаю. Теперь это не имеет значения, ведь так?

— Любовь всегда имеет значение, — сказал он. И Кэм заслуживала кого-то, кто бы не забывал о дне её рождения. Заслуживала большего, чем открытку, которую он отправил ей, даже если та и была музыкальной.

— А что насчёт тебя? Какая она была, твоя последняя девушка?

— Фелиция. Тайная поклонница оперы. У нас бы с ней никогда ничего не получилось.

Кэм улыбнулась, и у него в животе что-то перевернулось, что он списал на турбулентность.

— Угу. А какая проблема возникла с той, что была до неё?

Он встречался с Фелицией всего пару недель. То же самое с девушкой до неё, и той, что была ещё раньше. С ними со всеми было что-то не так. Или, может быть, с ним. В любом случае, они не являлись достаточно важной темой для обсуждения.

— Что ты любила в Максвелле?

Её улыбка исчезла, и он пожалел, что спросил.

— Мы оба любили нашу работу. — Она пожала плечами. — Он был стабильным. Надёжным.

Она говорила так, словно покупала автомобиль, но Трой не настолько глуп, чтобы высказаться об этом вслух.

— Ну, по крайней мере, я покажу тебе, что такое веселье до того, как ты бросишь меня ради ещё одного скучного парня. — Эти огромные карие глаза сузились, и он усмехнулся. — Даже фальшивый парень может быть весёлым.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: