Вход/Регистрация
Основы флирта с обнаженным оборотнем
вернуться

Харпер Молли

Шрифт:

Коновер вообще-то считается небольшим городком по меркам Миссисипи, но я удивилась, насколько переполненным мегаполисом он казался мне после долгого пребывания в деревне с одной улицей. У меня чуть-чуть кружилась голова, пока мы втискивались в редкие просветы между машин, проезжая перекрёсток за перекрёстком. Кричащие неоновые вывески МакДоналдса, сети магазинов электроники и универмагов, торгующих ширпотребом, били по глазам, и я поняла, хотя и с некоторой долей удивления, что слишком быстро привыкла к тихому, зависимому от погодных условий существованию. И что, возможно, мне больше никогда не будет уютно в большом городе.

Ланч мы запланировали в нашумевшем кафе «Анжу», где подавали в основном салаты и киши. Эви уже вечность хотелось сюда сходить, но Базз из принципа отказывался составить ей компанию. Мы начали с маникюрного салона с едким запахом в торговом центре. Руки пришлось опустить в какую-то жидкость, состав которой мастер разглашать отказалась, однако поинтересовалась, нет ли у нас аллергии на моллюсков. Мысль о соприкосновении со слизью морских гадов меня несколько нервировала, но Эви, казалось, спокойно восприняла эту новость. Её ногти покрыли в насыщенный винный цвет, который при тоне моей кожи смотрелся бы пугающе, а ее смуглые руки прекрасно оттенял. Я выбрала глубокий массаж кутикулы и прозрачное покрытие, поскольку ногти у меня все равно короткие из-за того, что я их грызу, когда нервничаю, и из-за готовки. Вряд ли кто-то захотел бы обнаружить кусочки переливающегося розового лака в своём чили.

Вскоре мы были сброшены с нашего женского рая в жестокую промышленную реальность «Чудес Оптом». Я помогла Эви загрузить в машину коробки с бумажными салфетками и полотенцами, фольгой для запекания и пищевой пленкой. Не удержалась и купила нелепо огромную бутылку шампуня и гигантскую упаковку тампонов. И коробку презервативов – сто штук, которую мне не удалось спрятать от Эви.

– Алан опять пригласил меня на ужин на этой неделе, – объяснила я, – никогда не знаешь, что может произойти.

Эви ошарашено замерла на месте, а, очнувшись, выдала:

– Знаешь, нам потребуется немало времени, чтобы обсудить данную тему. Возможно, мы проболтаем всю дорогу домой.

Пока мы бродили между полок магазина, у меня вдруг включился режим накопления запасов. По правде говоря, меня очень пугала наступающая зима, я все время проверяла, что есть в шкафах, переживала, достаточно ли дома продуктов, как хранить ингредиенты для выпечки в баре. Хватит ли мне яиц, крупы, туалетной бумаги? Может, докупить, а то вдруг погода кардинально изменится? Я начала бросать в тележку странные вещи: почти полуторакилограммовую банку арахисового масла, пачку печенья «Снежные шарики» (сто двадцать штук), шоколадные чипсы, в которых можно было бы утопить линкор. Когда Эви заметила, что я схватила трехкилограммовый блок сыра чеддер, она предприняла, по ее словам, «вмешательство в помешательство первой зимы».

– Милая, иметь под рукой запас на черный день очень важно, но ты уже вступила на суровую территорию сумасшедшего участника движения за выживание, – сказала она,

вырывая сыр у меня из рук. – Большинство людей хранят дома достаточно продуктов, чтобы не выходить в магазин в отвратительную погоду, но таких ужасных погодных условий, при которых твой грузовичок не доехал бы до Ханнигана или кто-то не добрался бы до тебя, у нас не было. Тебе не придется повторить судьбу отряда Доннера.

– Знаю, знаю, – проворчала я, – просто... просто холодает, я чувствую, первое морозное дыхание зимы скоро хлынет на нас. Меня это несколько нервирует.

– Не переживай, все будет в порядке. К тому же первый морозец – это повод для веселья в Гранди, мы устраиваем большую вечеринку в баре, куча еды и танцы, – Эви усмехнулась, складывая более разумные запасы в мою тележку: батарейки, ящик воды в бутылках, сухое молоко, топливо в банках от «Стерно». – Отличное время!

– Почему вы празднуете первые холода?

Эви пожала плечами.

– Для многих это последний шанс пообщаться, потом они больше не приедут в город до наступления тепла.

– Мне показалось, ты сказала, что настолько плохой погоды у вас тут не бывает, – закричала я.

– Я упомянула, что они не приедут в город, но не сказала, что они не могут приехать. Если бы тебе пришлось выбирать, оставаться ли дома, в тепле и уюте, или тащиться в город через шестидесятисантиметровые сугробы за туалетной бумагой, что бы ты предпочла? Большой Морозец – традиция, которая передаётся из поколения в поколение, – спокойно разъяснила Эви и продолжила звучным голосом, подражая рассказчикам индейских народных сказок, – много-много лун подряд он позволял незанятым мужчинам и женщинам Гранди найти себе спутника, чтобы вместе пережить зиму.

Взглянув на меня, Эви расхохоталась с такой долей ехидства, что я так и не поняла, шутит она или нет.

– Зимой тут особо нечем заняться – или секс, или керлинг.

Меня затрясло при мысли о спорте, где задействованы лёд, тяжелые камни и метлы.

– Я выбираю секс.

Эви подмигнула.

– Моя девочка!

– Но не с Купером!

– Какая же ты упрямая, – вздохнула подруга.

Почти всю обратную дорогу мы спорили по нескольким пунктам:

1. должна ли я прийти на вечеринку Большого Морозца в качестве гостьи, или мне можно прятаться на кухне в безопасности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: