Шрифт:
— Пойдем, муж, — распорядилась Джоанна, глядя на дверь спальни.
— Там жуткий беспорядок, — извинилась Ник. — Сегодня утром я очень торопилась.
— Беспорядок? — переспросила Джоанна, входя в спальню вместе с Фрэнки. — Наверное, ты не видела настоящего беспорядка. Я оставляю дверь открытой, Сьюзен. Сразу кричи, если этот проходимец что-нибудь предпримет.
— Поверьте, я ничего ей не сделаю, — пообещал Джеффри.
— Только попробуй, — пригрозила Джоанна и скрылась в спальне, оставив дверь открытой.
Казалось, Джеффри был взволнован и в чем-то раскаивался. Взяв с собой ботинки, он вернулся к окну, сел на низкий подоконник и стал натягивать носки.
— Что же ты хотел мне сказать? — спросила Ник, стараясь не показывать своего раздражения. Джеффри завязал шнурки на ботинках, затем поднял голову и пристально посмотрел на Ник.
— Я хочу… сказать тебе кое-что.
— Я слушаю тебя, — кивнула она.
— Подойди сюда, — позвал Джеффри, рукой указывая Ник место рядом с собой на подоконнике.
— Я и так рядом.
— Я хочу… сказать тебе кое-что. Подойди поближе. Пожалуйста.
— Нет. Если хочешь что-то сказать, выкладывай.
— Ты ведь понимаешь, о чем речь? — грустно спросил Джеффри. — Я хочу знать… когда мы снова будем вместе?
— Ах! — воскликнула Ник. — Этого не будет никогда. Прости меня.
Джеффри смотрел на нее, как овчарка, которую хозяин грубо пнул ногой.
— Так это конец?
— Я не очень люблю выяснять отношения, Джеффри, но ты загнал меня в угол. — Ник глубоко вздохнула. — Прошлая ночь была прошлой ночью. Если бы я захотела продолжить отношения, то дала бы тебе номер своего телефона.
— Понимаю, — сказал он, медленно кивая. — Понимаю. Ладно. Ты тоже меня прости. — Джеффри повернулся, распахнул окно как можно шире и выпрыгнул из него.
ГЛАВА 8
Ник услышала снизу звук от сильного удара. Невольно вскрикнула. Джоанна и Фрэнки вбежали в комнату.
— Что? Что случилось? — кричала Джоанна, подбегая к Ник.
Ник кивнула в сторону окна.
— Он… прыгнул.
— Боже всемогущий, — сказал Фрэнки. Они с Джоанной подбежали к окну и стали смотреть вниз.
«Он мертв».
Ник стояла на месте. Может быть, потому, что вспомнила: этажом ниже прямо под ее окном был балкон. Сначала она намеревалась снять именно эту квартиру, но дополнительная плата за балкон — один из трех, украшавших этот дом, — казалась ей не по средствам.
— Прохвост, — сказала Джоанна, поворачиваясь к Ник. — Он там, на крыше балкона.
— Он жив, — добавил Фрэнки.
Ник молча, как сомнамбула, подошла к окну.
— Эй! Как ты там? — крикнул Фрэнки.
Ник услышала голос Джеффри:
— Кажется, я что-то себе сломал. О, Боже! Как больно! Моя рука! И моя шея!
— Я спускаюсь вниз, — объявил Фрэнки, отходя от подоконника.
Ник казалось, что все это ей снится. Не зная, что делать, она беспомощно смотрела на Джоанну, кричавшую вниз:
— Не двигайся. Я сейчас помогу тебе. Я окончила курсы медсестер. Не двигайся.
— Так ты медсестра? — удивилась Ник.
— В некотором смысле, — уклончиво ответила Джоанна, выбегая из квартиры вслед за Фрэнки. Вернувшись, она прокричала в дверь: — Я спускаюсь вниз. А ты оставайся на месте.
— Нет, я с тобой, — воскликнула Ник, устремляясь вслед за подругой. По дороге она захватила пальто Джеффри.
Спускаясь с Ник по лестнице, Джоанна заметила, что персиковое кашемировое платье подруги сильно измято.
— Ты должна немедленно сдать его в химчистку, — распорядилась она на бегу.
Фрэнки стоял возле двери с табличкой 5 Ф, то нажимая на кнопку звонка, то стуча в дверь.
— О, Боже! — воскликнула Ник. — Клейтонов нет сейчас в городе.
Она старалась мыслить здраво. Она поняла, что Джеффри не задержится на пятом этаже, если никто не придет ему на помощь.
— Джоанна, сбегай вниз и позови Фернандо, охранника. Попроси его не звонить в полицию. Говори с ним так, будто ничего особенного не случилось.
— Хотела бы я посмотреть, как это получится у тебя: говорить так, будто ничего не случилось, — съязвила Джоанна.
— Делай что тебе говорят, — одернул жену Фрэнки.
— Хорошо-хорошо, — уступила Джоанна и вызвала лифт.
— Спускайся пешком, — сказала Ник. — Так быстрее.
Она побежала обратно на шестой этаж, крикнув Фрэнки: