Вход/Регистрация
Притяжение
вернуться

Коллинз Стефен

Шрифт:

— Послушай… я тебе позвоню, — пообещал Сэм.

— Хорошо.

— Я правда опаздываю.

— Хорошо. Хорошо. Счастливо.

— Ладно. Пока. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Ник повесила трубку, уверенная в том, что Сэм по уши погряз в удовольствиях, которыми знаменит Лос-Анджелес.

Зазвонил телефон.

«Это Сэм».

Ник подняла трубку.

— Привет, — сказал Джеффри каким-то изменившимся голосом.

Ник вспомнила, что дала ему свой телефон.

— Привет, — ответила она, сохраняя безразличие, но стараясь не обидеть собеседника. — Что-нибудь случилось?

— Случилось. У меня сломана ладьевидная кость запястья, вывихнут большой палец и немного свернута шея. На запястье наложили гипсовую повязку и велели носить на шее этот дурацкий воротник. На щеку наложили несколько швов.

— Боже, — произнесла Ник, больше всего на свете желая избавиться от Джеффри, но пытаясь выразить ему сочувствие. Ник действительно ему сочувствовала. Но не хотела вступать с ним ни в какие отношения. — Но могло бы быть и хуже.

— Да, я мог умереть. Но вот вопрос: было бы это лучше или хуже?

— Не говори так.

— Ты не понимаешь. Ты просто… не понимаешь. — Затем, стараясь придать своему голосу более мажорное звучание, Джеффри сказал: — Ты не будешь возражать, если я сегодня посплю на твоем диване? С моей стороны не будет никаких посягательств на тебя. Это я обещаю. Понимаешь… я вряд ли найду сегодня деньги на отель. Да и выдержу ли я там?

— Но это не блестящая идея, — робко возразила Ник.

— Нет. Нет. Конечно, — покорно согласился Джеффри. — Я спросил на всякий случай.

— Тебе дали обезболивающее? — спросила Ник.

— Димедрол. Такое впечатление, как будто боль снимает комнату в какой-то отдаленной части моего тела. Довольно приятное чувство. Может быть, я приму целую пачку этого лекарства.

— Не делай этого, — сказала Ник.

— Хорошо. Как скажешь, — согласился Джеффри. Ник, к своему ужасу, обнаружила, что ей ничего не стоит переубедить Джеффри.

— Послушай, — обратилась она к нему. — У тебя нет каких-нибудь родственников или друзей, которым ты бы мог позвонить?

— Ложись спать, — ответил Джеффри. — Я просто хотел сообщить тебе, что со мной все в порядке.

— Я рада, — сказала Ник, чувствуя себя виноватой из-за того, что ей это безразлично.

— Я не умер, значит… я тебе позвоню, — пообещал Джеффри.

«Надо срочно переменить номер телефона».

— Хорошо, — согласилась Ник, стараясь говорить спокойно. — Буду ждать.

— Наша договоренность о завтрашнем совместном обеде остается в силе, не так ли?

— О. Да. Конечно.

— Хорошо. Ладненько. И вот еще что, мисс Столлингс.

— Что, Джеффри?

— Помни: я знаю, где ты живешь.

Ник не ответила.

— Я пошутил, — сказал Джеффри тоном, который совсем не успокоил Ник. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

— Доброго тебе сна. Позвони мне, когда я проснусь, — попросил Джеффри.

— Прошу прощения… что? — удивилась Ник.

— Извини. Видишь ли, это фраза, которую всегда говорит моя дочь в случае… — Его голос стал каким-то надтреснутым. — В общем, неважно. Неважно.

Ник, которой уже хотелось завыть, сказала только:

— Хорошо. Спокойной ночи. — Она повесила трубку очень осторожно, как будто аппарат мог взорваться от соприкосновения с ней.

Ник поставила будильник на девять, чтобы не опоздать на встречу с Мартиной, и легла. Обычно Ник засыпала, как только опускала голову на подушку, но в этот раз она долго лежала неподвижно, рассматривая движущиеся тени на потолке, пока не заснула.

ГЛАВА 9

Ник снова оказалась на берегу курорта Сент-Бартс. Изумительный, но обычный для этих мест день. Она удобно расположилась на песке, подстелив большое полотенце, нагая, наслаждаясь убаюкивающим ритмом лижущих берег волн, согреваясь под солнечными лучами. Сплошное великолепие.

Ник слегка приподнялась на одном локте, чтобы втереть в кожу еще немного лосьона для загара. По берегу шел молодой человек, приближаясь к ней. Казалось, его освещают особенно яркие солнечные лучи, словно он находится в фокусе объектива. Это Сэм. Все мужчины вокруг обнажены, только на Сэме старомодные плавки. Он совсем не загорел, но выглядит хорошо, в его белой коже нет нездорового оттенка. Он еще не заметил Ник.

Она продолжала смотреть, как он приближается. Сэм, казалось, был погружен в свои мысли. Когда он подошел достаточно близко, Ник захотелось прикрыть свою наготу, и она натянула трусики.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: