Вход/Регистрация
Притяжение
вернуться

Коллинз Стефен

Шрифт:

Ей не хотелось останавливаться, думать, размышлять. Она просто хотела покончить с этим делом. Ник взялась за потемневшую, истертую ручку двери. Она повернулась, дверь отворилась, за ней стоял Керриган. На нем был какой-то невыразительный, не поддающийся описанию костюм. Ник отметила про себя, что все костюмы детектива были вариациями на эту же тему. Даже в полутемной прихожей с линолеумом на полу было заметно, как безукоризненно начищены ботинки Керригана.

— Привет, — произнес детектив, открывая дверь пошире и выглядывая на улицу, словно там могла затаиться какая-то опасность. — Мне очень жаль, что вам пришлось искать задний вход. Я разговаривал с этой латиноамериканской пронырой два часа назад. Я думал, она ушла. Ведь я сказал ей: «Никаких комментариев». Неужели непонятно? Богом клянусь, каждый вообразил, что он трепаный Джеральдо Ривера, простите за выражение. Пойдемте. — Керриган повел Ник вверх по лестнице.

— Так вы с ней разговаривали? — беспокойно спросила Ник.

— Иногда приходится объясняться с журналистами, иначе они от тебя не отстанут. Но она поняла, что я не намерен комментировать инцидент. Нам сюда, — сказал детектив, вводя Ник в большой кабинет, который показался ей таким же, как в сериалах про полицейских.

— Джонни, — обратился Керриган к полицейскому в форме, — посиди на телефоне, ладно?

— Будет сделано, — ответил тот, не поднимая головы.

Керриган открыл следующую дверь, верхняя часть которой была из толстого, непрозрачного стекла, и пригласил Ник войти.

— Вы, наверное, помните сержанта Уилана, — сказал он.

Уилан, читавший какие-то документы, улыбнулся и встал из-за стола.

— Приветствую вас, мисс Столлингс. Спасибо, что пришли.

— Я только что говорил мисс Столлингс, что мы пытались выпроводить эту чертову Куэвас, но у нас ничего не вышло.

— Вороны слетаются на падаль, — с отвращением произнес Уилан.

Керриган выдвинул стул с прямой спинкой и алюминиевыми ножками, обитый зеленым кожзаменителем.

— Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее, — обратился он к Ник.

— Спасибо, — тихо сказала Ник и села.

— Можем мы повесить ваше пальто? — спросил Керриган.

— Нет, спасибо, — невпопад ответила Ник, которая не могла унять дрожь, охватившую ее при виде Конни Куэвас.

— Ты знаешь, о чем я подумал? — спросил Керриган у Уилана. — Я подумал, что все дело в нашем маленьком, но хитроумном медэксперте. — Детектив посмотрел на Ник. — Должно быть, эта Куэвас побывала в морге. Вот о чем я подумал. Скорее всего, она рассчитывала получить там заключение медэксперта — не исключаю, что у самого этого слизняка. — Керриган покачал головой и стал шуршать бумагами в папке, лежавшей перед ним на прямоугольном дубовом столе. — Мне очень жаль, мисс Столлингс. С этим мы ничего не можем поделать. Кто знает? Возможно, наш маленький ублюдок позволил кое-какой информации просочиться в прессу, чтобы показать своему начальству, как он помогает расследовать каждое убийство в этом городе.

Ник заметила, что Керриган сказал «убийство».

— Ладно. Будем считать, что нас пронесло. — Детектив решил переменить тему. — Спасибо, что пришли к нам сюда. Я это очень ценю. Как вы себя чувствуете? — казалось, он действительно беспокоится о ее здоровье.

— Я… не знаю, — начала Ник.

— Вы хорошо спали?

— Кажется, да. Да, хорошо. — Ник подумала, что крепко спит тот, у кого чиста совесть. — Очень хорошо, — добавила она. — Без задних ног.

— Отлично. Это отлично, — проговорил Керриган, кивая и глядя на Ник так, словно ее здоровье было его главной и чуть ли не единственной заботой. Ник поудобнее устроилась на стуле. Керриган просматривал свои записи.

«Подожди, пока он о чем-нибудь не спросит».

— Что именно, по вашему мнению, сообщил медэксперт прессе? — спросила Ник, не сумев совладать с собой.

— Боюсь, то же самое, что он сказал мне. Наш маленький ублюдок оказался большим идиотом.

— А что он сказал вам? — пролепетала Ник, делая вид, что этот вопрос не стоит шестидесяти четырех тысяч долларов.

— Позвольте задать вам всего один вопрос, прежде чем я перейду к этой теме, мисс Столлингс. Вы близкий друг судьи Костантино?

— Боюсь, что нет, не слишком. А почему вы об этом спрашиваете?

Керриган оторвал взгляд от своих бумаг.

— Но вы давно знакомы?

— В общем, нет. Я познакомилась с ним накануне вечером.

— В какой день?

Очевидно, дядя Эдвард уже сообщил полиции, как и когда они познакомились, Ник оставалось только сказать правду.

— В пятницу.

— За день до происшествия?

— Да.

Керриган вскинул брови.

— Итак, когда Джеффри Уайт, как вы утверждаете, покончил с собой, вы отправились домой к человеку, с которым познакомились всего сутки назад?

Ник твердо решила не оправдываться.

— Я повиновалась инстинкту. Мне нужна была помощь. Я хотела убедиться в том, что поступаю правильно. Он показался мне человеком, способным помочь в данной ситуации. — Кажется, Ник овладела собой.

— Вы решили, что он окажется для вас более полезным, чем, скажем, ваш психолог?

Глаза Ник расширились. Керриган снова изучал свои бумаги.

— Вы позвонили Мартине Герш, прежде чем набрали 911. Она ваш психолог, не так ли?

— Да, — подтвердила Ник, напуганная тем, что полиция восстановила ее телефонные звонки. — Но я с ней не разговаривала. У Мартины был включен автоответчик. — Керриган поднял голову и бесстрастно посмотрел на Ник. — Я была в шоке, детектив. Я не сделала ничего плохого, но понимала: со стороны все могло показаться… иначе. Я нуждалась в совете.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: