Шрифт:
— Не сообщив о происшествии в полицию?
— Да. Мне очень жаль. Ценность ваших услуг от этого только возрастает, мистер Моран. Я сбежала. У меня не было никакого плана действий. Я поймала такси и приехала к судье Эдварду Костантино. За советом. Он сказал, что я должна позвонить в полицию. Он также порекомендовал мне двух адвокатов, но мне до сих пор не удалось с ними встретиться. Полицейские заехали за мной и отвезли домой; Керриган задавал мне вопросы, потом я позвонила Джоанне, чтобы узнать, могу ли я пожить у нее некоторое время. К несчастью, на улице меня поджидал корреспондент «Горячих новостей»…
— Вчера я видел этот выпуск.
— Правда? Они многое вырезали, а остальное смонтировали. Это было ужасно, да?
— Ничего хорошего.
— Потом я поехала к Джоанне, попыталась связаться с адвокатами и поспала.
— И они позвонили вам сегодня утром, получив заключение медэксперта?
— Да. Керриган сказал, что хочет задать несколько вопросов, и попросил меня прийти. Он говорил так, словно речь шла о пустяках.
— Керриган так и сказал, что речь пойдет о пустяках?
— Нет, об этом можно было судить по его тону.
— Больше никогда не ходите в полицейский участок для допроса без адвоката.
— Хорошо.
— Итак, вы пришли сюда… И сколько времени вы здесь провели?
— Не знаю. Может быть, час.
— И?..
— Кажется, их настораживает синяк, появившийся на теле Уайта незадолго до смерти. Наверное, медэксперт полагает, что мы с Джеффри подрались и я его зарезала.
— А вы боролись?
— Нет. Но на ноже нашли отпечатки моих пальцев.
— Потому что вы забрали у него нож, пытаясь ему помочь.
— Ну да. Они как раз спрашивали меня о синяке, когда вы вошли. Спасибо, что согласились мне помочь. Только не знаю, могу ли я себе позволить такого адвоката.
— Об этом мы поговорим потом. Что вы сказали о синяке?
— Ничего.
— Это хорошо.
— Прошлой ночью синяка у Джеффри не было. Если бы я сказала, что это старый синяк, его жена могла бы меня опровергнуть. Нет. Я его не видела. Я не собираюсь лгать.
Послышался стук в дверь, а затем в кабинет вошли Керриган и Уилан.
— Извините, мистер Моран. Мы должны продолжить работу.
Моран подошел к двери и закрыл ее, словно находился в собственном доме. Он скрестил руки на груди и несколько секунд сосредоточенно смотрел на пол.
— Мистер Моран, мы можем продолжать? — обратился к нему Керриган. — У меня остался всего один вопрос.
Моран медленно поднял голову и посмотрел на Керригана.
— Детектив, моя подзащитная почтет за счастье всячески помогать вам в расследовании, но в ее жизни произошла трагедия, и она нуждается в отдыхе. Я собираюсь лично доставить ее к врачу, поскольку никто из вас, по-видимому, и не подумал об этом. — Адвокат окинул полицейских уничтожающим взглядом. — Я должен убедиться, что она не страдает от последствий шока.
— Я бы сказал, — возразил Керриган, изо всех сил стараясь скрыть раздражение, — что она выглядит вполне здоровой.
— Она очень храбрая женщина, — спокойно заметил Моран. — И она стремится к сотрудничеству.
— Хорошо, отлично, — быстро проговорил Керриган. — У меня остался всего один вопрос…
— Извините, детектив, — отрезал Эрни Моран.
— Нет, это вы извините, мистер Моран, — резко возразил Керриган. Он достал из кармана пиджака полиэтиленовый пакет с потемневшим от времени, снабженным ярлыком золотым браслетом. Керриган поднес пакет к лицу Ник.
— Вы узнаете эту вещицу, мисс Столлингс?
Ник с минуту разглядывала браслет.
— Нет, — решительно ответила она.
— Надо же, — проговорил Керриган. — Видите ли, мистер Моран, мои люди принесли эту вещицу из квартиры мисс Столлингс только что, пока вы с ней разговаривали. Я попросил моих парней еще разок осмотреть место происшествия. Иногда в комнате, где лежит труп, первый обыск производится несколько лихорадочно. Браслет лежал на полу за вашим секретером, мисс Столлингс.
— Это… невозможно, — пролепетала Ник.
— Я полагаю, невозможно также и то, что на внутренней стороне браслета выгравирована надпись. Хотите знать, что она гласит? Она гласит: «Прошлое лето навсегда останется с нами. Джеффри».
— Что? — переспросила Ник, хватая ртом воздух. Эрни Моран выглядел растерянным. Ник не сводила глаз с браслета, лежавшего в пакете, который держал Керриган. Браслет был потертым, покрытым царапинами.
Ник только качала головой.
— На сегодня хватит! — взорвался Эрни Моран. — После тех испытаний, которые выпали на долю этой женщины, у вас хватает совести подвергать ее новым!