Вход/Регистрация
Странники
вернуться

Измайлова Кира Алиевна

Шрифт:

– Валь… - виновато протянул Марстен.
– Мы… ну…

А я вдруг сообразила, что в очередной раз избежала бесславной гибели, вцепилась в Дарвальда обеими руками и отчаянно заревела с перепугу. Вот всегда со мной так - я пугаюсь, когда все самое страшное уже позади!

– Выпороть, - глухо сказал Дарвальд.
– Обоих. Нещадно…

– Ой, Валь, миленький!
– хлюпнула я носом.
– Делай, что хочешь!.. Ой, Ва-а-аль…

– Я с вами поседею скоро, - сообщил Дарвальд, глядя на нас укоризненно.
– А если бы я не успел?

– Нас бы съели, - сконфуженно пробормотал Марстен, глядя через плечо Дарвальда на хныкающего оборотня.

– Что вас ночью в лес понесло?
– устало спросил Дарвальд, не выпуская, однако, нас из объятий.

– За грибами, - всхлипнула я.
– Марстен хотел тебе сюрприз сделать…

Тут я немного покривила душой. Просто я подумала, что валить все на Марстена не очень честно, а вот представить события в несколько ином свете вполне можно!

– Хорош сюрприз… - проворчал Дарвальд, но ясно было, что он уже не очень сердится.
– Все, Юля, перестань… И отпусти меня, я хочу поговорить с этим субъектом!

Оборотень, как ни странно, даже не пытался сбежать, жалобно подвывая и постанывая. Должно быть, у Дарвальда оказалась тяжелая рука.

– Ты за нами следил?
– спросил Дарвальд, нависая над ним.

– Не-е… - проныл оборотень.
– Охотился я… охотился… Слышу, детишки в лесу, думаю, заблудились… Ну откуда ж мне знать было, что они с вами-то, господин чародей!.. У-у-у… уж простите меня, не по злому умыслу я, а только с голодухи… у-у-у-ы-ы…

– Не ной!
– прикрикнул Дарвальд.
– Так уж и быть, не стану я с тебя шкуру снимать, хотя и стоило бы!

– Ох, спасибо, господин чародей!
– Оборотень на четвереньках подобрался к Дарвальду и хотел было облобызать его сапоги, но тот не позволил.
– Ох, спасибочки…

Несмотря на жалкое поведение оборотня, мне очень не нравились красные отблески в его глазах. Я не исключала, что он может попросту притворяться, а потом, усыпив бдительность, попробует напасть.

– Притворяется, гад, - прошипел Марстен, словно читая мои мысли.
– Валь рискует, эти твари хитрые…

– Тихо, - велел Дарвальд, бросив на нас взгляд через плечо.
– А ты, оборотень, за то, что я оставлю тебе жизнь, кое-что мне расскажешь.

– Расскажу, расскажу… - закивал тот.
– Все, что господин чародей пожелает, все расскажу!

– Тогда поведай-ка мне, - произнес Дарвальд, - где проживает фея Цветов? Ты должен о ней знать.

– Да, да!
– снова затряс головой оборотень.
– Фр-р-р… Знаю! Ее все знают!..

– Так где она живет?
– терпеливо повторил вопрос Дарвальд.

– За болотом… - почесал за ухом оборотень.
– Там лесок начинается… тьфу, пакость, а не лесок! Ни тебе кустов, ни бурелома, ну как охотиться-то? Сами посудите, господин чародей! Да и гоняет она нас, ой, гоняет! А олешки в ее лесу… - Оборотень прижмурился и облизнулся от уха до уха.
– Вот там, за тем лесочком поганым, ее дом и есть, господин чародей, только сам я там не был, незачем мне, от других слыхал…

– Ну что ж… - произнес Дарвальд раздумчиво.
– Надеюсь, ты мне не соврал.

– Да как можно, господин чародей!
– взвыл оборотень, пораженный таким обвинением.

– В любом случае, на глаза мне больше не попадайся, - сказал Дарвальд.
– А теперь пошел вон!

Раз - и на месте мужичка сидит здоровенный зверь! Еще миг - и он бесшумно исчез в темноте.

– Зря ты его отпустил, - сказал Марстен.
– Он же всю стаю приведет!

– Что же мне, убить его надо было?
– огрызнулся Дарвальд.

– Хоть усыпил бы его на сутки, - хмуро ответил Марстен.
– А теперь будем от каждого шороха дергаться…

Марстен оказался прав, похоже, за нами и в самом деле следили. Следили очень умело, ни разу не дав себя рассмотреть, но подходя к нам чуть ли не вплотную. Видно, сородичи оборотня ждали, пока мы потеряем бдительность, чтобы напасть всем скопом. Однако Дарвальд раза по три проверял защиту, которую устанавливал на ночь, а днем, полагаю, волколюди напасть бы не осмелились. И все равно было ужасно неприятно ощущать на себе их жадные взгляды: мне так и мерещились зубастые пасти и голодные красные глаза!

Тем временем мы набрели на болото, о котором говорил оборотень. Дарвальд сказал, что мы по-прежнему идем к Источнику, так что, похоже, его догадка оказалась верной, и фея в самом деле жила рядом с искомым объектом. Оборотень не соврал, и на том спасибо!

Через подсохшее по жаре болото мы перебрались без потерь, только извозюкались, как свиньи. Я по пояс, Дарвальд по колено, а Марстен - целиком. Хорошего настроения это нам не добавило, тем более, что грязь была, мягко говоря, не ароматной! Одно хорошо - оборотни поотстали!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: