Шрифт:
— Проклятые гяуры! Они здесь и всюду суют свой нос!
— Может, Аллах поможет, и они пойдут по другой, не нашей тропе?
— Садим, ты обнаружил ту тропу? — с нажимом спросил вожак.
Салли, наверное, узнала бы невысокого и немолодого араба, к которому был обращен вопрос. Она хорошо разглядела его на каирской улице перед входом в дом Ахмада аль-Саида, пользующегося доверием англичан чиновника хедива. Он обратил на себя ее внимание пугливым и таинственным видом. Зато его не узнали бы ни Томек, ни Новицкий, хотя совсем недавно с ним разговаривали: так надежно укрывали его тогда арабское одеяние и невзрачная внешность.
— Да, я сказал им, чтобы искали в Эль-Курна…
— Клянусь бородой пророка, если семья Расула об этом узнает… — ужаснулся кто-то.
— Ничего, они будут молчать. У них не всегда чисто, — перебил вожак.
— У нас грозный противник, — задумчиво произнес европеец. — Они умеют обращаться с оружием. Вчера они чуть было не узнали Гарри, когда он нес службу в Долине царей, а потом провели в горах ночь, когда была буря, и остались целыми…
— Клянусь Аллахом! — воскликнул третий. — Пережили такую бурю? Может, это джинны?
— Если бы они были джиннами, — со злостью ответил «фараон», — мы бы с ними справились.
Все посмотрели на него с суеверным страхом. Они всем были обязаны ему, он сделал их богатыми. Надо было только слушаться и делать, как он велит; он действительно был твердым и «железным» человеком. Они съехались с разных концов страны — с севера, из Каира, из Асуана, из Нубии и Судана, где было у них «южное дело». Эти последние знали его дольше всех. Собравшиеся молча ждали.
— Гяуры… Они должны уйти в тишину, — решил он.
— А женщина и мальчик? — спросил европеец.
— Женщину достаточно напугать. Садим, ты! — указал он.
— А гяуры? Кто займется ими? — кому-то хотелось знать все.
— Это дело владыки Долины, — ответил вожак. — Их уже нет.
Присутствующие тихо перешептывались. Подали кофе, за которым обсудили деловые вопросы. В Европе дела шли неплохо, туда удалось перевезти новую партию настоящих античных реликвий и подделок. Дела на севере, связанные с гашишем и опиумом, процветали, на юге тоже все было как следует.
Все были довольны. «Железный владыка», как обычно, взял на себя самую трудную часть заседания.
«Вот это настоящий владыка, — думали собравшиеся. — Воистину фараон…»
Салли снился сон.
По дороге опасности на поля Яру двигался умерший. Он миновал четверо врат опасности Яру и встал на берегу Извилистой реки, отделявшей его от Страны мертвых. Перевозчик с лицом Новицкого, улыбаясь, ждал магической формулы… Умерший склонился к его уху и прошептал ее:
— О, ты, кто срезает камыши, перевозчик… О, небесная сила, открывающая солнечный диск. О, Ра, господин света, перевези меня, не оставляй здесь одного.
— А как называется эта лодка? — хитро спросил перевозчик.
— Мне известны названия всех частей, из которых она состоит, — ответил путник.
— Садись, братишка, — разрешил перевозчик. — Только на корму, а не на нос, только это даст тебе счастье… А что у тебя в руке?
— Подарок для Озириса, — ответил путник, и Салли увидела небольшой узелок, который он прижимал к груди, и вдруг так быстро, как бывает только во сне, с изумлением узнала в путнике Томека.
— Не бойся, братишка, Озириса, — сказал перевозчик. — Он свой парень. Я, правда, не могу с тобой идти, у меня здесь много работы, да ты и сам справишься…
— В Зале Двух правд [107] ничего не удастся скрыть, — сказал путник. — Мне это известно. Тот, кто не признает правды, будет наказан. Скромность получит богатство, а беззаконие никогда не достигнет цели.
У входа в Зал Двух правд ждала богиня Гептер-Гор с двумя головами — львицы и крокодила, в руках она держала по ножу. Путник остановился, чтобы произнести обращение:
«Приветствую тебя, Великий Бог! Господин Двух правд! Я пришел к тебе, господин мой! Меня привели, чтобы я увидел тебя. Я знаю твое имя, знаю имена сорока двух, окружающих тебя… Я принес тебе Две правды».
107
Зал Двух правд (то есть добра и зла) в доме Озириса в Стране мертвых, по древнеегипетским верованиям здесь проходил суд над умершим фараоном.
Томек — теперь Салли была уже окончательно уверена в этом — вышел в зал. Салли осмотрелась его глазами. На троне восседал правитель суда Озирис.
Весами добра и зла заведовал Анубис, только вместо головы шакала Салли увидела спокойное лицо Вильмовского. У записывающего приговор Тота было лицо отца Салли, господина Аллана. Томек с серьезным видом кивнул им, затем приветствовал уважаемый трибунал и протянул на ладони свое сердце, уста и глаза. «Это первый этап суда, — подумала Салли. — Все, что за свою жизнь он слышал, видел и думал, было чисто и благородно. Сейчас начнет оглашать длинную декларацию своей невиновности».