Вход/Регистрация
Мистер Монк и две помощницы
вернуться

Голдберг Ли

Шрифт:

— Разве интересно чтение истории, где убийца всегда наименее очевидный персонаж, которого ловят одним и тем же способом?

— Уже нет, — согласилась я. — Больше никогда не смогу прочитать ни одной книги Ладлоу.

— Потом меня поблагодаришь.

— Вы всегда так говорите. А хоть кто-нибудь поблагодарил Вас?

— Полагаю, меня окружают невежливые люди, — пожал он плечами. — Ты бы могла меня поблагодарить.

— За что?

— За все, что я для тебя делаю.

— Вроде того раза, когда Вы выбросили всю мою посуду, увидев единственный скол на чашке?

— Прекрасный пример, — обрадовался босс.

— Да уж.

Несколько минут мы ехали в молчании, пока он снова не заговорил.

— Не понимаю твоего недовольства.

— Подумайте еще, — предложила я. — Потом меня поблагодарите.

Не поблагодарил.

Я предупредила за тридцать минут до ранчо Харрис, и мы миновали его без происшествий, хотя он все время просидел с закрытыми глазами, схватившись руками за приборную панель, словно несся на американских горках.

Спустя некоторое время после ранчо Харрис мне пришлось остановиться, чтобы посетить уборную. Я боялась, что придется подождать пару часов, пока Монк не надраит ее до блеска, чтобы самому ею воспользоваться. Но ему облегчаться не захотелось.

Чтобы не пользоваться уборной, ему пришлось ничего не пить с утреннего пробуждения. Он объявил, что не собирается ни пить, ни есть во время путешествия.

Я же не намеревалась подвергать себя испытанию. Поэтому заказала гамбургер, картофель-фри и экстра-большой стакан кока-колы в придорожной кафешке «У Венди». Пока я ела и пила, Монк сидел напротив, глотая слюни, хрипя и облизывая потрескавшиеся губы.

Я взяла еще стакан колы, и мы вернулись на дорогу. Всю оставшуюся часть пути его желудок ворчал, а сам босс издавал странные звуки удушья. Я включила радио, чтобы их заглушить. Через пару часов он то ли заснул, то ли потерял сознание от обезвоживания.

Мы вернулись в Сан-Франциско около восьми вечера, я растолкала его и помогла дотащить чемоданы до квартиры. Он так обрадовался дому, что расплакался, правда, из-за недостатка влаги глаза остались сухими.

Я заехала к сестре Шароны за Джули, и мы отправились домой. Возвращаться в родные пенаты приятно.

Джули присела за стол. Я достала две ложки и кварту шоколадного мороженого и примостилась рядом с дочерью. Мы поделились последними новостями, поедая мороженое из коробки.

Да, знаю, нездоровое питание, и я могла бы с тем же успехом накормить дочь крысиным ядом, но попробуйте сами впихнуть в ребенка рисовые лепешки.

Джули припасла хорошую новость.

— Гипсореклама стала настоящим хитом, — похвасталась она. — Продажи идут в гору, так что я собираюсь получить пятьдесят долларов на следующей неделе.

— Здорово! — похвалила я. — Тебе, наверно, будет жалко расставаться с гипсом, когда кость срастется и его снимут.

— Не совсем, — загадочно улыбнулась она. — Я решила сделать франшизу гипсорекламы.

— Сделать франшизу гипсорекламы? — удивилась я. — Что это значит?

Моя обожаемая дочь начинает изъясняться как акселератка из плохого ситкома. Как с этим бороться?

— Дети моего возраста постоянно ломают кости, — рассуждала она. — Их часто можно увидеть с гипсом в школе. Поэтому я связалась с Сорренто и другими предпринимателями Ной Вэлли по поводу рекламы на других детях.

— И что ты будешь иметь в результате?

— Я нахожу детей с гипсом и получаю двадцать процентов комиссионных, — горделиво задрала носик дочь. — Плюс мы получаем десятипроцентную скидку на любые покупки, которые совершаем у рекламодателей. Я поощрю реферральными вознаграждениями других детей за направление ко мне загипсованных людей.

— Кто же помогал тебе в новом бизнесе?

— Никто.

— Раньше ты не использовала словечки вроде «поощрять», «реферральными» и «франшиза».

— А ты думала, что я всю оставшуюся жизнь буду говорить только га-га-гу-гу? — возмутилась она. — Я же расту!

— И все же хотелось бы услышать, кто тебя научил всем премудростям.

Она вздохнула. — Сестра Шароны встречается с бухгалтером. Мы с Ларри перекинулись парой словечек о моем предприятии.

— Твоем предприятии?

— Почему ты постоянно повторяешь мои слова?

— Пытаюсь не отставать. Словарь немного оторвался от моего мозга. Итак, что он хочет взамен?

— Ничего, — беспечно болтала ногами она. — По крайней мере, пока мы не зарегистрировали акционерное общество.

— Меня не было целых два дня, — усмехнулась я. — Удивлена, что вы еще его не зарегистрировали.

— Как все прошло в Лос-Анджелесе?

— Мистер Монк раскрыл убийство и поймал магазинного воришку, — поведала я. — Но ему пока не удалось выяснить, кто убил Эллен Коул.

— Значит, отец Бенджи еще в тюрьме?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: