Шрифт:
Куки. Ты что, не могла взять себя в руки?
Крис. Не могла. Но я выкурила только половинку.
КЕН вдруг поднимается со своего места и обводят взглядом всех присутствующих. Сжав кулаки, тяжело дышит. Похоже, что он едва сдерживает себя.
Крис. С Кеном что-то неладное происходит.
Куки. Может, не наелся? ХОЧЕШЬ ЕЩЕ, ДА КЕННИ?
Эрни. Нет, нет. Он хочет что-то сказать. Все, помолчите… Что такое, Кен?
Кен. Не могу больше это скрывать… Голова просто трещит. Придется все выложить, вы уж извините. (ЭРНИ и ГЛЕННУ). Майры в доме нет! Слуг нет! Чарли прострелил. себе мочку уха! Может, это была попытка самоубийства, может нет, я точно но знаю. Вот и все, сразу на душе легче стало.
Садится на стул, всхлипывая.
Эрни. Кен, да ты не расстраивайся так. Ленни нам все уже рассказал.
Кен(глядя на него). Ты в курсе?
Эрни. Да.
Кен. Кто ТЕБЕ все рассказал?
Эрни. Ленни.
Кен. Гленн рассказал?
Эрни. Да нет же. Ленни. ЛЕННИ, ЛЕННИ РАССКАЗАЛ.
Клэр. Хоть бы он опять оглох.
Кен(смотрит на Ленни). Это правда, Ленни? Это ты им все рассказал?
Ленни. Ладно тебе, спокойно доедай, что у тебя на тарелке и оставь нас в покое, понял?
Эрни. Ладно, Ленни, ты полегче. Он же не в себе.
Ленни. А мне что, легче? Я изо всех сил старался показать, что Майра в доме. Разыгрывал сцены, подделывая голос, и никто ничего не заподозрил.
Куки. Так это был твой голос? Даже меня мог одурачить.
Ленни. И ОДУРАЧИЛ.
Куки. Молодец, молодец.
Гленн. Значит, передачу о Гитлере вы не смотрели?
Ленни. Ну, конечно, мы все бросили, чтобы посмотреть «Взлет и падение Адольфа Гитлера», так что ли? Какие же вы наивные.
Гленн. Но разыграно было здорово. Я попался на крючок.
Эрни(Кэсси). А ты, Кэсси? Заподозрила что-нибудь или нет?
Кэсси. Да. Еще полгода назад.
Эрни. Ты это о чем? (Гленну). О чем это она?
Гленн. Ты уж прости ее. Она так расстроилась из-за своего кристалла.
Куки. Надо бы слесаря вызвать. Ему это пара пустяков. И кольца достают и ключи из машины. Моя тетушка вставные протезы в унитаз уронила, и ничего, достали.
Клэр. И снова вставила их?
Куки. Ну, уж наверняка промыла.
Клэр. Я бы ни за что, хоть бы сам Папа Римский их освятил.
Гленн. Кристаллы — это совсем другое дело. У них особые свойства. Их промывают в чистой, ключевой воде. И кладут прямо на солнце. Каждый вечер Кэсси протирает их мягкой и влажной зубной щеткой. Потом заворачивает в мягкий кожаный футляр. Они очень нежные.
Клэр. Вы их в какую-нибудь приличную школу еще не пристроили?
Эрни. Да ладно тебе, Клэр. Если они ей помогают, успокаивают, доставляют эстетическое удовольствие, чем это плохо?
Кэсси. Не надо меня защищать. Планета исчезает, а кристаллы будут продолжать существовать еще миллионы лет.
Ленни. Но если планеты не будет, где они будут находиться?
Эрни. Ленни, прекрати.
Крис(ГЛЕННУ). Там в столовой подсвечник из огромного кристалла. Может, это ее как-то утешит? Сказать ей?
Гленн. Спасибо, Крис, боюсь, что это лишнее. Пусть побудет одна.
Кэсси(спускаясь о лестницы). Я не глухая, понятно вам? Я все слышу. Это Кен оглох, а я нет.
Проходит в дамский туалет.
Куки. Я могу снять унитаз. Уже приходилось это делать.
Эрни. Ты считаешь, что для этого самый подходящий момент и место, да, дорогая?
Клэр. Ты прав. Лучше в другой раз и в другом месте.