Вход/Регистрация
Незнайка в городе деревянных гвоздей
вернуться

Свердлов Леонид

Шрифт:

— Полицейским, не нравится, что к нам теперь обращаются «братцы». На Луне мы всегда были господами. Вот я и хочу, чтобы ко мне обращались «господин начальник полиции».

Как раз через полчаса по телевизору начиналось праздничное выступление Миги. «Братцы! — говорил он. — В истории каждого народа бывают дни с глубоким резонансом, дни, которые концентрируют в символическом синтезе глубокий смысл его славного прошлого и в то же время его высшие чаяния и устремления…»

«Эй, Мига! — послышалось из-за кадра. — Узнаешь меня?»

Мига побледнел.

«В первый раз вижу», — дрожащим голосом ответил он, подавая оператору знак, чтобы тот выключил камеру.

Глава девятая

Новые времена

Открою секрет: у Крабса была совесть. Она мучила его регулярно, обычно после обеда, но иногда и в совершенно неожиданные часы. И тогда Крабс начинал совершать необычные поступки.

Именно так случилось, когда Крабс сидел у телевизора и спокойно смотрел выступление Миги, потягивая из бутылки газировку с сиропом. Как только трансляцию прервали, у Крабса начались такие муки совести, что он даже разлил газировку. Он уронил бутылку, бросился к шкафу, схватил там чемодан, заранее подготовленный на случай приступа совестливости, взял его в зубы, зачем-то вылез в окно и пополз вниз по водосточной трубе.

«Здравствуй, дружок!» — услышал он знакомый голос, как только его ноги коснулись земли.

Крабс выронил чемодан и со слезами на глазах воскликнул: «Спрутс! Наконец-то!»

«Ну, я тебя…» — начал было Спрутс, но Крабс бросился ему на шею и заплакал. «Я так ждал, так надеялся, я знал, что Вы вернетесь! Не могу поверить, что это случилось. Я сохранил Ваши деньги, все до последнего миллиончика!»

«Ну что ты, Крабс, не надо», — ласково сказал Спрутс, погладив Крабса по голове.

— На помощь! Милиция! — закричал Мига, прячась за телевизионной камерой.

— Не с места! Это революция! — сказал Жулио, доставая из-за пазухи револьвер.

— Жулио, так нельзя. Ты же испортил мне выступление. Это не по-товарищески.

— Да? А переть у меня деньги по-товарищески? Вот сейчас пристрелю тебя, будешь знать, что по-товарищески, а что нет.

— Да отдам я тебе деньги. Пришел бы как-нибудь ко мне и сказал. Я, между прочим, сам хотел отдать, только найти тебя не смог. Милиция с ног сбилась, тебя разыскивая. Ты скажи, сколько тебе нужно. Десять тысяч хватит? Ладно, сто. Да чего уж там, бери целый миллион, мне для друзей ничего не жалко.

— Мига, это не базар, а революция. Ты украл эти деньги у народа и должен вернуть их все.

— Ну зачем тебе столько? — захныкал Мига. — Миллиона тебе бы на всю жизнь хватило.

— Спрыгль, арестуйте его, — сказал Жулио, пряча револьвер за пазуху. — Он мне надоел.

Через час Крабс и Жулио ехали в машине по главной улице Грабенберга (бывш. Знайкенберга). Народ радостно приветствовал своих освободителей. Лунатики кричали «Ура!», размахивали флагами и плакатами, на которых «да здравствует» было наскоро исправлено на «долой».

— А, может быть, это не обязательно? — спрашивал Жулио. — К чему мне это? Забрал бы деньги и уехал куда подальше, открыл бы снова магазин разнокалиберных товаров.

— Нет, Жулио, — отвечал ему Крабс. — Вы теперь герой, Вы всех освободили, надо пользоваться моментом. Тут пахнет такими деньгами, каких Вы ни в каком магазине не заработаете. Вы же теперь не какой-нибудь продавец, а Президент. Неужели Вас это не радует?

— Президент? А что, это здорово звучит. Пожалуй, что радует. А это действительно денежное дело?

Крабс молча закатил глаза.

— Звучит соблазнительно, очень заманчиво. А что надо делать?

— Все очень просто, даже Мига справлялся. Сейчас машина остановится, Вам поднесут цветы и ребенка. Цветы надо отдать мне, а ребенка поцеловать и сказать: «Вот оно — будущее Луны».

— Вот оно — будущее Луны, — повторил Жулио. — Действительно, очень просто.

На главной площади Знайкенберга Жулио вышел из машины и поднялся на специально подготовленную для него трибуну. Он взял у Крабса листки с речью и прочитал: «Господа! В истории каждого народа бывают дни с глубоким резонансом, дни, которые концентрируют в символическом синтезе глубокий смысл его славного прошлого и в то же время его высшие чаяния и устремления. Именно в такой день обращаюсь я к вам. В день освобождения от ига земных коротышек, которые низвели луну до унизительного положения спутника Земли…»

В это время начальник каталажки вежливо придвинул Миге стул и сказал: «Здравствуйте, господин Мигс! Давненько Вы к нам не заходили, мы уж по Вас скучать начали. Мы тут все за Вами наблюдали, пока Вы были председателем, ждали, когда же Вы к нам снова вернетесь. Что же Вы не садитесь? Присаживайтесь. Вы ведь к нам теперь, наверное, надолго. Хотите кофе?»

— Кофе возьму, — мрачно ответил Мига, — а присаживаться не буду. Не люблю я сидеть в каталажке.

— Вы остроумны как всегда. Но, боюсь, сесть Вам все-таки придется.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: