Шрифт:
Телло. А как насчет распространения бунта на другие города?
Секретарь суда(Роясь в записях). Этого она не захотела рассказать.
Телло. Ты же сказал, она созналась…
Секретарь суда. Ну да, полностью!
Телло. Стало быть, созналась, что она — еврейка.
Секретарь суда(Проверяя свои записи). В итоге, да.
Телло. Сколько дней ты подвергал ее пытке?
Секретарь суда(Считает по пальцам). Четыре, нет, пять дней.
Телло. Отличная работа. Каких-нибудь пять дней пыток, и она сознается в том, о чем нам было известно с самого начала!
Тюремщик. Не говоря уже о порче инструментов.
Секретарь суда. Это означает…
Телло. Что же именно?
Секретарь суда. Что они не желают сотрудничать.
Телло (Тюремщику). Давай следующего.
Тюремщик выходит.
Телло (Показывая на Зораиду). Как ее звали?
Секретарь суда. Забыл спросить.
Возвращается Тюремщик, волоча за собой Анну Феликс. Она сопротивляется. Увидев Телло, Анна Феликс бросается к его ногам.
Анна Феликс. Сеньор, я исповедалась в своих грехах перед Иисусом Христом и его Святой верой. Я прошу его и вашего прощения.
Телло. Встань. (Секретарю суда). Она созналась?
Секретарь суда. Эта — да. Она всех сдала. Всех своих любовников, друзей мужского и женского пола, всех друзей своих друзей, всех соседей, и их мясника, и собственных двух сыновей, отца с матерью и всех братьев до единого. Добровольное признание.
Телло(Анне Феликс). А сестер?
Анна Феликс. Их продали в рабство, сеньор, когда мы были сосланы в Марокко.
Телло(Указывая на тело Зораиды). А ее ты знаешь?
Анна Феликс. Это Зораида. Спаситель называл ее Марселой.
Телло. Спаситель?
Анна Феликс. Лже-Спаситель.
Телло. И кто же он, этот спаситель?
Анна Феликс. Моисей.
Телло. Его настоящее имя…
Анна Феликс. Я не знаю. Лет пятидесяти, крепкий, телом худ, лицо сухое. Ну и слепой.
Телло. Слепой?
Анна Феликс (Показывая на Зораиду). Только она его знала. Они уже встречались прежде, в другом мире.
Телло. Если ты ничего не знаешь, мне твое раскаяние ни к чему.
Анна Феликс. Я знаю его спутников.
Телло. Говори.
Анна Феликс. Один — дон Мигель. Молод, прекрасен, как принц Иудейский. Сын богача. И слуга его Панчо или Санчо. Маленький, будто бы худой, но ест за четверых.
Телло(Секретарю суда). Ты записал?
Анна Феликс. Я могу идти?
Телло(Анне Феликс). Как тебя зовут?
Секретарь суда. Она, я знаю. Это… (роется в своих записях)…Нуньес, а имя — Дульсинея. Да, точно так, Дульсинея. Я дважды ее переспросил, потому что имя необычное, поэтому…Вышивальщица. Приход Сан Роман.
Анна Феликс. Я могу идти?
Телло. Церковь прощает тебя, Дульсинея Нуньес, и принимает в свое лоно. После искреннего раскаяния и публичного отречения ты будешь возвращена миру. Но если ты солгала мне хоть в мелочах, рука Господня вернет тебя ко мне.
Анна Феликс. Рука Господня постоянно возложена на меня, сеньор. Каждое мгновение ощущаю тепло его кожи.
Одновременно две декорации.
Первая — 1, (в степи) с Таситом, Мигелем и Санчо.
Вторая — 2 (гостиная в Мадриде в начале двадцать первого века) — с Сервантесом и Телло де Сандовалом.