Шрифт:
этом неоднократно приходила ему на ум.
– Ты не устал волноваться о парне, который для меня просто хороший друг? –
сказала она наконец.
– Поверь, я знаю Джейсона. Он интересует меня не больше, чем я
его.
"Наивная", - только это слово и смог подобрать для нее Рейф. Керри искренне
верила своим словам. Ее раздражение сказало ему об этом, как и то, что она знает о
мужчинах так же мало, как и он о том, как красить ресницы. Другими словами – ни-
хре-на.
– Он задает слишком много вопросов об этом деле, - Доусон мысленно похвалил
себя за то, что так удачно сменил тему разговора. Это доказывало теорию о том, что
лучше подумать, прежде чем открыть рот, желая помочь.
– Марк - его лучший друг. Естественно, он хочет быть в курсе того, как
продвигается следствие.
А может он виновен и пытается прощупать почву?
– Спасибо, что не сказала ему о том, что мы сделали с деньгами. Никто не должен
знать, кроме нас. Если он не имеет никакого отношения к краже, мы очень скоро это
поймем.
– Я так и знала, что ты это скажешь.
Хорошо, что она предвидела желание Рейфа держать их план в тайне. Но могла
ли она угадать, что он собирался сказать дальше? Навряд ли.
Доусон не мог вымолвить ни слова. Язык прилип к нёбу. Рейф смотрел на нее,
пышные изгибы ее тела просвечивались через тонкий египетский хлопок его рубашки.
От ее невероятной сексуальности захватывало дух. Керри такая нежная, веселая и
смелая. А также верная и любящая своего брата, готовая пожертвовать своей жизнью
ради его благополучия.
Керри открыла ему новые стороны женской натуры, хотя раньше он воображал
представительниц слабого пола одержимыми обувными распродажами и жадными до
пластиковых карточек с максимальным лимитом. Более того, она помогла раскрыть
ему самого себя, тот факт, что находясь с кем-то вместе больше суток, у него могло и
не возникнуть желания вырвать себе глаза. И он всегда наслаждался с ней сексом, по-
настоящему наслаждался. Между ними пробегали искры, каждое прикосновение было
подобно удару электрического тока. Отказаться от этого было невозможно. Девушка
наполнила его жизнь весельем, напомнила, что нужно рисковать, а не только
посвящать всю жизнь работе и зарабатыванию денег. Иногда люди просто должны
делать другие вещи. Он решился на эту сумасшедшую поездку с Керри именно по
этой причине и провел самые лучшие выходные в своей жизни.
Но всему хорошему быстро приходит конец, особенно когда ее безопасность
окажется под угрозой. Когда Рейф пересек комнату, то внутренне сжался. Он не смог
сдержаться и убрал выбившийся из прически золотистый локон от ее лица.
176
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
– Керри, думаю, пришло время отвезти меня в отель. Пора заканчивать эту
авантюру.
Из-за шока от ее лица отлила вся краска. Она побледнела, но не издала ни звука.
Сжала губы и молча кивнула, а затем попыталась отвернуться.
– Так безопаснее, малышка, - произнес Рейф, сжал ее руку и снова повернул
лицом к себе.
– Как ты и говорила, вор может оказаться психом-убийцей, поэтому я не
хочу, чтобы он тебя нашел.
Она долго смотрела на него, не отрываясь. Ее глаза потемнели от охвативших
эмоций, но он не мог их прочитать.
– А как насчет тебя?
– Я смогу о себе позаботиться. Я хочу уберечь тебя от похитителя. Со всеми
подозреваемыми веди себя так, как будто ничего не знаешь о деньгах.
Кивнув, Керри освободила свою руку и попятилась.
– Может, подождешь до утра?
Рейф взглянул на часы. Время было позднее - за полночь. Сейчас будет довольно
геморройно получить номер. Служащие отеля уже могли снять бронь с его
собственного номера, а значит ему нужно будет звонить им, чтобы получить другой.
Банк был закрыт, поэтому вор, вероятно, не сможет проверить банковские записи до
утра.
"Очень хорошо", - признался себе Доусон, потому что безумно хотел провести
еще несколько часов с Керри.
– Да, лучше сегодня утром.