Шрифт:
взгляд подтвердил сказанные слова, когда он опустил руки и притянул ее бедра к
своим. Она еще раз убедилась в том, что с такой эрекцией он сделает с ней все, что
обещал.
– Если ты сейчас позвонишь Джейсону, то я найду его и переломаю ему ноги.
Рейф что, ревнует? Она не ошиблась, в его взоре она читала жажду обладания.
Чудеса случаются. Ее охватило удивление, и Керри закусила губу, чтобы сдержать
улыбку.
– Очень зрелое решение, - поддразнивала она.
Он пожал плечами.
– Подай на меня в суд.
89
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
Так ... он дает ей право выбора. Обычно ей требовалось много времени, чтобы
принять решение. Но не сегодня. Она вдохнула и собрала в кулак все свое мужество.
– Я хочу пройти с тобой весь этот порочный путь, – девушка посмотрела на него
своим самым соблазнительным, по ее мнению, взглядом.
Доусон с трудом сглотнул, его взор был прикован к ней.
– Ты должна быть твердо в этом уверена, Керри. Как только ты согласишься,
пути назад не будет.
Когда она подняла руку к его лицу, его грудь сдавило от волнения.
– Не пойми меня неправильно. Я рада, что ты веришь в невиновность Марка.
Думаю, со временем ты, так же, как и я, полностью в этом убедишься... Но я не просто
чья-то сестра, я еще и женщина, - она нежно провела подушечкой большого пальца по
его нижней губе.
– Я согласилась на нашу сделку не только потому, что хочу помочь
брату. Я согласилась, потому что я хочу тебя, - борясь с румянцем, залившим лицо, его
похитительница продолжала: - Ты будешь моим первым, я буду твоей два дня…это
так возбуждает. И нам будет хорошо вместе.
– Ты действительно готова выполнить наше соглашение?
Сколько раз девочкам полагается говорить «да»? Господи, ее речь и так была
понятна, доступнее некуда. Рейф хотел, чтобы она была полностью уверена в своем
решении. Несмотря на все неприятности, что она причинила ему, он был удивительно
порядочным. Более того, ей подумалось о всех тех вещах, что он может делать своими
чувственным ртом и руками. Керри не лгала себе; это не было началом длительных
отношений. Такой опытный, богатый мужчина, как Рейф, никогда не будет о ней
беспокоиться. Кроме того, должна же она хоть когда-то потерять ненавистную
девственность. Почему бы не c мистером Заставь-меня-пылать?
– Более чем готова, - прошептала она.
От ее слов взор Рейфа оживился, засверкал. Он улыбнулся. Как ему
одновременно удавалось выглядеть так греховно и так уверенно? Этот взгляд заставил
ее сердце биться в ритме сальсы.
– Я тоже более чем готов, - повторил он ее слова, затем наклонился ближе и
прошептал ей в губы, - поверь мне.
Керри почувствовала, как улыбка растянула ее губы.
– Рада это слышать. Я боялась, что тебя снова придется привязать.
Одна из его рук уже блуждала по ее бедру, спине, по плавным изгибам ее попки.
– Интересное предложение…но оставим его на потом. Сейчас я хочу, чтобы ты
была голой весь день.
Она в предвкушении смотрела на его мягкие, будто вырезанные резцом
скульптора, губы, а затем кивнула.
– На тебе слишком много надето.
90
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
Керри нахмурилась.
– Всего лишь полотенце.
– Даже это чересчур много, – он разжал ладонь, поглаживающую ее попку, сжал в
кулак черное махровое полотенце на ее спине и мягко дернул.
Рывок - и полотенце слетело с ее тела, по коже Керри побежали мурашки.
Жаркий взор Рейфа блуждал по плавным изгибам ее тела, от накрашенных розовым
лаком ногтей на ногах по крепко стиснутым ногам, плавным изгибам ее бедер к
твердым розовым вершинкам ее грудей. Наконец он обхватил рукой ее затылок, и его
взгляд встретился с ее широко раскрытыми глазами.
– Запомни, ты обещала мне все. Полную свободу действий.
– Постараюсь не забыть.
Улыбка приподняла уголки его губ.