Шрифт:
Руки Лоррен Сансье дрожали. Глазами, полными слез, она перечитывала строчки письма, вбирая в себя всю полноту выраженных в нем чувств. Ей казалось, она слышит голос сына, который читает ей свое письмо.
Дени сидел рядом с ней, опустив глаза. Они сидели так довольно долго, погрузившись в поток мыслей, воспоминаний, вопросов, чувств, сдержать который не было возможности.
Инспектор Панигони, вернувшись, замер на пороге, невольно отдавая дань почтения глубокой печали этой пары. Дени первым заметил его возвращение. Он взял жену за руку и нежно сжал ее.
Инспектор колебался. Он не знал, нужно ли ему говорить, что найдено еще одно письмо, обращенное к возлюбленной Габриэля. Но предпочел сохранить тайну переписки. Кларе он отнесет письмо во второй половине дня.
А новые факты о случившейся аварии сообщать было пока еще рано.
30
Дженна Дебер ждала возле комиссариата адвоката, нервно куря, торопливо затягиваясь и тут же выпуская дым. Почему ее муж отправился на квартиру к Габриэлю Сансье? Почему поставил себя в такое странное положение? Все, что говорил и делал Александр после аварии, казалось Дженне совершенно необычным. Словно вернулся тот самый человек, которого она любила вот уже пятнадцать лет, и она чувствовала себя счастливой. Но это с одной стороны, а с другой… С другой, ей порой казалось, что перед ней человек, с которым она никогда в жизни не встречалась.
Выходя из комиссариата, Пьер-Андре Марки был так же невозмутим и спокоен, как и когда входил туда.
— Сейчас ваш муж выйдет, — ровным голосом сообщил он.
— Надо же! Тем лучше! — воскликнула Дженна, собираясь выслушать дальнейшие сообщения адвоката.
— Да, тем лучше, — повторил адвокат и ничего больше не добавил.
— Как вам это удалось? Он дал какие-то объяснения?
— Нет. Но следствие выявило очень важный факт.
Адвокат снова замолчал, как будто Дженне Дебер было совершенно достаточно этого сообщения.
— Неужели? И что же это за факт?
— Похоже, что ваш муж не несет ответственности за случившуюся аварию. Кто-то нарочно испортил его машину.
— Вы хотите сказать… Его хотели… убить?
— Вполне возможно. Полиция продолжит расследование.
— Вы чем-то недовольны? — спросила Дженна в ответ на направленный на нее инквизиторский взгляд адвоката.
— Мне кажется это естественным. Трудно защищать клиента, который ничего тебе не рассказывает.
— Но если он невиновен, вам не придется его защищать! — воскликнула Дженна.
— Дело крайне запутанное. Вашему мужу предстоит объяснить, по какой причине кто-то мог желать его смерти. И еще: почему он так настойчиво посещал квартиру Габриэля Сансье. Он упорно молчит. Я понятия не имею, какую игру он ведет. Как адвокату мне это не нравится.
— У меня есть для вас новости, Клара, — сообщил профессор Атали.
Клара скользнула по нему пустым взглядом. Врач старался найти успокоительные слова, но не нашел и сказал все как есть.
— Результаты обследования отрицательные. Предстоит операция.
— Я не позволю лишить меня ребенка.
— Речь идет о вашей жизни, Клара. Оперативное вмешательство необходимо, и как можно скорее.
— Есть шанс, что мой ребенок останется жив?
— Отслоение плаценты и операция представляют для него немалую опасность. Но вполне возможно, все обойдется.
— Я отказываюсь от операции. Ребенок — это все, что у меня есть.
— Но у вас нет выбора, Клара. Я отвечаю за вас, и мой долг вас прооперировать.
Как ни странно, новость, сообщенная врачом, подействовала на Клару успокаивающе. Она узнала, что решение, которое она только хотела принять, уже принято без нее, и ей стало легче. Мрак рассеивался, забрезжил рассвет. Еще немного, и взойдет солнце в потустороннем мире. В мире, где Габриэль будет уже через несколько часов.
Судьба против Клары. Кто же борется со своей судьбой? Кларе ничего уже не нужно решать, осталось только подчиниться течению событий.
Все теперь лишилось смысла. Она не хотела больше страдать, сопротивляться, жить в отчаянии. Не хотела больше существовать.
Луи Дерен схватил мобильный и дрожащей рукой набрал телефон сообщника.
— К нему вернулась память, — сообщил он.
— То есть?
— Он помнит, что его перестала слушаться машина.
— Кто вам об этом сказал?
— Его жена. Я позвонил ей, чтобы узнать новости.
— Хорошо. Я займусь этим сам.
— Что вы собираетесь делать? — нервно осведомился Дерен.
— Не люблю разговоров по телефону.
— Ничего не предпринимайте без моего разрешения.
— Не звоните мне больше, — отрезал собеседник и повесил трубку.
Без его разрешения! За кого он себя принимает, жалкий слизняк? Он терпел, так и быть, его начальнический тон, дурацкие потуги на крутого, но теперь речь идет о спасении собственной шкуры. При чем тут какой-то месье Дерен?! Если Дебер заговорил, легавые арестуют заказчика. А заказчик тут же назовет его имя.