Шрифт:
С минуту он молча пережевывал ветчину.
— Ладно. Тогда что ты скажешь, если я предложу за дом со всем его содержимым сто тысяч?
— Если бы вы предложили мне сто тридцать тысяч, то мы бы договорились.
Он просиял и хлопнул меня по спине.
— Ах ты, барышник! Ладно, значит, договорились. Господи, как я люблю тратить чужие деньги! Когда наши могут переселиться?
— Как только получу деньги, сразу могу выехать.
— Вот это разговор! — Он вытащил чековую книжку, заполнил бланк и протянул мне.
— В таком случае я выеду в конце недели.
— Это надо отметить! Что будем пить?
Я покачал головой, отодвинул стул и встал, собираясь уходить.
— Можно идти. Мне платят деньги за то, что я редактирую журнал. Скажи родителям, что они могут спокойно переселяться в следующий понедельник, если захотят. — Я похлопал его по спине и вышел. Добрая половина моего обеда осталась на столе.
Вернувшись в редакцию, я немедленно рассказал Джин, какую сделку мне удалось заключить.
— Только представьте! Сто тридцать тысяч! Не придется ломать голову, что делать с мебелью, и я наконец-то смогу убраться из Истлейка.
— Я очень рада, но где вы будете жить? У вас ведь осталось только пять дней.
Возбужденный неожиданно привалившими деньгами и перспективой избавиться от дома, я даже совсем не подумал о новом жилье.
— Поселюсь в отеле.
— Вы хотите жить в центре?
— Пожалуй, да, мне надоело ежедневно ездить.
— Ну так я найду вам меблированные комнаты с обслуживанием. Это будет совсем нетрудно. Вы соберите все, что оставляете себе, в одну комнату, а я позабочусь, чтобы вещи упаковали и перевезли на новую квартиру.
Я смотрел на нее с восхищением и почтением. Боже, иметь бы такую жену.
— Джин, вы изумительны. Вы, действительно можете все устроить?
— Разумеется. Ведь за это вы мне и платите, правда? — Она улыбнулась, желая смягчить сухость своих слов. — Положитесь на меня и я все улажу. — Она вышла.
Я покинул редакцию сразу после шести. Когда я подходил к машине, из соседнего дома выскочил Фрэнк Латимер.
— Привет, Стив! Скажи-ка на милость, что я слышу… будто бы ты хочешь уехать из Истлейка?
Мне было ясно, что впереди еще не один подобный разговор, поэтому я постарался сократить его насколько возможно.
— Да. Мы с Линдой разводимся, и нет смысла сохранять за собой дом.
— Очень жаль. — Он покачал головой, — Когда Гарри сказал мне, я просто не хотел верить. Но дом ты продал прекрасно, ничего не скажешь. Должно быть, у отца Гарри деньги есть, если он может, не моргнув, заплатить такую сумму. Мы будем скучать по тебе. Может, придешь к нам сегодня поужинать? Мы будем ждать тебя.
— Большое спасибо… но мне надо собираться.
— Надеюсь, мы будем время от времени встречаться, хотя ты и уезжаешь. Сэлли расстроится, ты ведь знаешь, она любит вас обоих, так же как и я.
— Такова уж жизнь. — Я попрощался и сел в машину.
Я представлял себе, с каким облегчением расстанусь с Истлейком, где видят каждое ваше движение, слышат каждое ваше слово. Когда я поселюсь в городе, мне перестанет наконец казаться, что я нахожусь в аквариуме.
Невеселый вечер и половину ночи я провел в кабинете за разборкой наших вещей. Меня удивило, до чего же их у нас мало. Еще раньше Сисси упаковала одежду Линды, я собрал свою одежду. В остальном там были лишь кое-какие книжки, грампластинки и разные мелочи. Вот, собственно, и все.
После полуночи я наконец лег, но заснуть не мог.
Я думал об украденной магнитофонной записи, я думал о Джин. Она поистине удивительная девушка. Положим, она сказала, что ей платят за работу, но в моих глазах это не уменьшало ее заслуги. Но главное, я вновь и вновь представлял, как Гарри рассказывает всем и каждому, что заплатил мне за дом сто тридцать тысяч, и эта картина всю ночь гнала от меня сон. Если где-то ждет своего часа еще один шантажист, а я предчувствовал, что он появится, это известие прозвучит для него райской музыкой. Мне не терпелось узнать, нет ли у Бреннера каких-либо новостей о Фреде Хейвс. Что, если именно она и будет следующим шантажистом всех нас.
Я думал о том, что ждет меня завтра. При удаче я с утра смогу попасть к Уолли. Я полностью отдавал себе отчет, до какой степени полагаюсь на помощь Уолли. Он должен был от кого-то узнать о кражах в универмаге, и этот человек, вероятно, мог бы навести нас на след убийцы Горди, и я тогда остался бы в стороне.
На другое утро сразу по приходе в редакцию я сообщил Джин, что все мои личные вещи сложены в кабинете. Она пообещала позаботиться об остальном. Я вручил ей запасной ключ от входной двери дома.