Шрифт:
Чарли. Джек, что ты собираешься делать… нам не разрешили покидать площадку.
Джек. У нас есть час, мне надо отлучиться.
Школьный звонок.
Джек. Брат Джерард… Здравствуйте, Джек Квин.
Брат Джерард. Джек Квин, я хорошо тебя помню… как Америка?
Джек. Прекрасно… Брат, Я хотел бы поговорить с Вами о Сине Харкине.
Брат Джерард. Ужасная трагедия, страшная трагедия для семьи. Он был примерный ученик. Я помню его с первого класса.
Брат Джерард. Cunas, Cunas. Син Харкин, выйди и встань перед классом, пожалуйста. Сейчас Син прочитает свое сочинение о коровах… начинай, Син.
Син. (восьмилетний) Коровы- большие полезные животные. Они более полезны, чем люди. Они более полезные, потому что из них делают мясо, кроме того, они дают молоко и масло и из них, также, можно делать хорошие школьные сумки. Коровы полезные, так как многие люди могут жить за счет коров, и они не причиняют хлопот, если их кормишь и доишь. Корова полезна даже тем, чем ходит в туалет, потому что нам нужен навоз, чтобы удобрять землю. Если бы я был коровой, то чувствовал бы себя очень полезным. Больше всего я бы хотел быть дойной коровой, чтобы меня не убили. Когда я вырасту, то у меня будет самое большое стадо в Кери.
Брат Джерард. Muy hu agus sigi sios. Он был хорошим мальчиком из приличной семьи, и вот он ушел от нас. Его отец еле сводил концы с концами, чтобы вырастить его, сын был его надеждой. А как ты, Джек, что заставило тебя вернуться из Америки?
Джек. Тоска по дому. Син страдал депрессией или еще чем-нибудь?
Брат Джерард. Нисколько….он был не так-то прост… он был не от мира сего, он жил в своих фантазиях… а это может стать проклятьем в деревне, ты ведь знаешь.
Джек. О чем он говорил, о чем мечтал?
Брат Джерард. По правде говоря, он был таким же как и другие… они хотят стать звездами рока, кино-звездами, футболистами… если бы кто-то из них заявил, что хочет стать учителем или дантистом, то я бы очень удивился… проблема с Сином была в том, что он думал, что может стать всем на свете… а иногда он думал, что уже стал.
Школьный звонок.
Джек. Спасибо, Брат Джерард… спасибо.
Чарли. Поторопись Джек, тебя уже спрашивали. Я сказал, что ты пошел в туалет.
Джек. Спасибо Чарли, где мое место?
Чарли. Ты стоишь правильно.
Саймон. Эшлинг, смени план. Хороший свет для сцены изгнания.
Эшлинг Замечательно, Саймон. Аборигены, что-то неспокойны, мне кажется мы должны поторопиться.
Син. (говорит в свой громкоговоритель) Умница. Правильно… хорошо Клем… Теперь внимание… Тишина… Мисс Джованни хочет поговорить с вами, поэтому не покидайте своих мест, пока она не придет.
Джек. Может, нам упасть на колени?
Чарли. Ну, хватит.
Каролина. Послушайте, я действительно сожалею о том, что случилось… Я знаю, что вы живете в маленьком городе и все очень взволнованы происшедшим… это ужасная трагедия… я просто хотела, чтобы вы знали, что я очень признательна вам, что вы все здесь, несмотря на все эти ужасные обстоятельства… спасибо вам….и вот… просто спасибо.
Чарли аплодирует и провоцирует на это других.
Чарли. Это было очень мило с ее стороны, она не обязана была делать это.
Джек. Знаешь, что меня достает, Чарли… все эти люди думают, что это их не коснется.
Чарли. Не коснется.
Джек. Конечно, коснется, и это будет ужасно. Я расскажу тебе, как это ужасно жить в иллюзиях, как Син.
Чарли. Я сам такой… все мы такие… и ты такой, разве мы не мечтаем, разве ты не мечтаешь стать крутым., героем большого кино… что-то вроде этого- почему это невозможно для меня, если происходит с другими… нет? Ты никогда не мечтал удрать в этот другой мир… мы все на него похожи.
Джек. Но мы пока еще живы.
Эшлинг Всем внимание… когда вы будете готовы, мы начнем сцену изгнания… сцену, где Рори и его семью прогоняют из дома… Судебные приставы приближаются на лошадях, спешиваются и заходят в дом. Сначала они выбрасывают мебель, а потом людей. Нет, нет. Это безмолвная сцена… никакого неудовольствия… вы бесправные люди, поэтому смотрите и молчите.
Джек. (Чарли). Как рыбы….мы это умеем, мы будем молчать, наблюдая, как наши собственные семьи будут выселены из дома и не скажем ни слова. Это не сложно. Это наш профиль.