Шрифт:
КЛАРА. Если хочешь стать героем войны, тебе лучше не дожить до её конца.
ЕВА. Победителей объявят героями, побеждённых — мучениками. Те же, кто сохранял нейтралитет, они… ничто. Таких никто не любит. Когда всё закончится, я думал уехать в Линц, ухаживать за садом, гулять с собаками, раздавать автографы, слушать радио, которое станет сообщать мне о ваших непрекращающихся успешных бомбардировках Мальты…
КЛАРА. Сука.
ЕВА. …но правду легче скрыть, чем действительность. Правда — цель покрупнее, не промахнёшься. А действительность? Точно игольное ушко. Меняется каждую секунду, выставляя нас ходячей насмешкой над тем, чем мы должны были стать.
КЛАРА. Хватит причитать. Распустил нюни.
ЕВА. Соверши достаточно большую ошибку, и рано или поздно кто-то отыщет ей оправдание. Соверши множество больших ошибок и рано или поздно станешь зачинателем религиозного возрождения. Ты говоришь, посмотри на Наполеона. Сам посмотри. Я стоял у его могилы в Доме инвалидов, у этого куска гранита цвета блевотины и весом полторы тысячи тонн. Стоял и удивлялся, что сподобило французов воздвигнуть памятник человеку, который вытянул из них все силы, да так, что даже сто лет спустя я пробил их оборону, словно перемахнул через забор. Я подумал: реликвии, напоминающие о былой славе, — вот что нужно людям. Все хотят быть детьми богатых родителей. Реликвии. Ты, пожалуй, взял бы хорошую цену, если бы пустил его член с молотка. Если бы нашёл, разумеется. Интересно, он у него… э-э-э… то есть… большой…
КЛАРА. Очень…
ЕВА. Ну…
КЛАРА. Очень интересный вопрос.
ЕВА. А-а… (Пауза.) K"uss’ mich, mein Duce [26] .
КЛАРА скидывает каблуки.
КЛАРА. Baciami, il mio F"uhrer [27] .
Долгий поцелуй. Раздаётся стук в дверь — его не замечают. Стук повторяется. Входит СОЛДАТ. Увидев происходящее, тут же исчезает за дверью. ЕВА и КЛАРА, услышав, как закрылась дверь, продолжают обниматься.
26
Поцелуй меня, мой дуче (нем.)
27
Поцелуй меня, мой фюрер (итал.)
КЛАРА. Кто это?
ЕВА. Какая разница?
Стук в дверь.
ЕВА. Ach, verdammt nochmal [28] . (Отскакивает от КЛАРЫ и кричит.) Herein!
ЕВА и КЛАРА(вместе). Как знать?
Открывается дверь. Занавес.
Действие второе
Та же сцена, что и в конце первого действия, но СОЛДАТ стоит перед закрытой дверью.
28
А, чёрт побери! (нем.)
СОЛДАТ. Могу я убрать, шефиня?
ЕВА. Да, пожалуйста.
СОЛДАТ начинает убирать. Обе женщины следят за ним, точно кошки. ЕВА напевает какую-то мелодию. Чувствуя спиной их взгляд, он останавливается и оборачивается.
ЕВА. Бокалы оставь.
СОЛДАТ вновь принимается за уборку. Женщины, глянув друг на друга и улыбнувшись, кивают головой, обходят его с обеих сторон и садятся. Смотрят. Он нервничает всё больше и больше. ЕВА берёт сигарету. Он зажигает спичку. В это время КЛАРА тоже берёт сигарету.
ЕВА. Сначала гостье.
СОЛДАТ. Прошу прощения.
Даёт КЛАРЕ прикурить и гасит спичку.
СОЛДАТ. Прошу прощения.
Зажигает другую спичку для ЕВЫ.
ЕВА. У тебя руки дрожат.
СОЛДАТ. Прошу прощения.
ЕВА. Ничего.
СОЛДАТ. Hat Frau Chefin sonst noch einen Wunsch? [29]
29
Не желает ли фрау шефиня что-то ещё? (нем.)
ЕВА, улыбнувшись и ничего не ответив, отворачивается. СОЛДАТ берётся за столик, чтобы увезти.
ЕВА. Минутку. Кто разрешил тебе уйти?
СОЛДАТ. Прошу прощения. Я подумал…
ЕВА. Хватит вечно просить прощения. Не то мы подумаем, ты что-то натворил. Ты что-то натворил?
СОЛДАТ. Надеюсь, нет.
ЕВА. Я тоже надеюсь, милый.
СОЛДАТ. Могу ли я ещё что-то…
ЕВА. Посмотрим. (КЛАРЕ.) Nicht wahr, Schatzi? [30]
КЛАРА. Sssssssi, tesoro. [31] (СОЛДАТУ.) Подойди. О, у тебя голубые глаза.
СОЛДАТ. Да, синьора.
КЛАРА. Необычно. Красиво.
СОЛДАТ. Э-э… благодарю вас.
КЛАРА. Он покраснел. Ehi. (Треплет его по щеке.) Cherubino. [32]
30
Не правда ли, моё сокровище? (нем.)
31
Да, сокровище (итал.)
32
Херувим (итал.)