Вход/Регистрация
Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]
вернуться

Гамильтон Дональд

Шрифт:

— Есть новости? — спросил я.

— Да, — выдохнула Бет и добавила как бы в ответ на мои мысли: — Звонила женщина. И еще…

— Что?

— Нечто… нечто ужасное…

Я глубоко вздохнул.

— Показывай.

Бет повела меня к порогу.

— Она сказала… посмотреть здесь… Не знаю, сколько это тут пролежало… Я ничего не слышала… Она заявила, что это… заставит тебя передумать, если… если ты затеешь какие-нибудь фокусы…

Коробка из-под туфель была задвинута в угол за кресло — наверное, чтобы дети не наткнулись на нее раньше времени на пути в школу. Я вытолкнул ее ногой на середину крыльца и бросил взгляд на жену. Ее лицо было белым как мел. Я нагнулся, развязал бечевку и снял крышку. Внутри был наш кот, мертвый и грубо расчлененный.

Странно, но я взбесился. Все могло быть гораздо хуже, но вместо облегчения я почувствовал боль и злость. Я вспомнил, сколько удовольствия от игры с ним получали дети, как по утрам он встречал меня, выпрашивая мяуканьем молоко. И еще я вспомнил, как наш кот напугал до смерти Тину, когда она наткнулась на него в кузове машины. Тина никогда не упускала возможности отомстить за мелкую обиду, особенно если из этого можно было извлечь двойную пользу. Что ж, тут она была похожа на меня.

— Закрой, пожалуйста, коробку, — попросила Бет дрожащим голосом, — Бедный Тигр. Каким должен быть человек, способный на такое…

Я закрыл коробку и выпрямился. Мне очень хотелось сказать: «Кем-то вроде меня». Послание Тины означало, что шутки закончились, игра пошла всерьез и мне не следует ждать никакого снисхождения по разным там сентиментальным причинам. Что ж, у меня для нее тоже было готово свое послание. И хотя я в общем-то люблю домашних животных и мне было очень больно за любимца семьи, но, если потребуется, я могу хладнокровно выдержать целую кучу дохлых котов.

— Какие инструкции для меня? — спросил я.

Бет сказала:

— Отнеси… это на задний двор. Я найду лопату. Миссис Гарсиа сейчас приводит дом в порядок. Я там тебе все расскажу.

Я кивнул, поднял коробку и отнес ее к грядке с цветами возле стены студии. Мне пришло в голову, что я начинаю приобретать специальность по избавлению от трупов как людей, так и животных. Подошла Бет, я взял у нее лопату и начал копать рыхлую землю.

— В десять часов или позже, но сразу по возвращении, — начала Бет, — ты должен выехать за город по дороге на Цериллос. Сразу за окраиной на правой стороне находится мотель с заправочной станцией и рестораном.

Там всегда останавливаются водители грузовиков. Заведение Тони — кажется, так оно называется. Оставишь машину, как это делают все, возле ресторана и пойдешь к дальнему от дороги домику. Помнишь, там на задах несколько таких обветшалых красных и белых домиков? Если за тобой будут следить или еще что-нибудь в этом роде, Бетси…

— Хорошо, все и так понятно, — сказал я, когда Бет заколебалась и сделала паузу. Я поставил коробку в яму и забросал землей. Потом посмотрел на часы.

— Сверим время. Без четверти десять.

— У меня без десяти минут, — сказала Бет, — Мои немного спешат. Мэтт…

— Что?

— Она один раз, по ошибке, наверное, назвала тебя Эриком. Почему? У нее это звучало, как будто… как будто она очень хорошо тебя знает. Но у Дарреллов ты говорил, что никогда раньше ее не встречал.

— Да, — согласился я, — Но это была неправдой.

Заровняв землю на могиле Тигра, я выпрямился и посмотрел на жену. Ее светло-каштановые волосы были не совсем в порядке. Похоже, нынче утром она не уделила им много внимания. Но в свете солнечных лучей они сохраняли свой мягкий блеск. На ней был свободный зеленый свитер и зеленая юбка из шотландской ткани. Она выглядела очень юной и казалась все той же девочкой из колледжа, на которой я когда-то женился, хотя не имел права жениться на ком бы то ни было, — юная и измученная, но хорошенькая и невинная.

Настал момент вспомнить о действующих запретах. Смотри ей в глаза и лги, сказал в тот день в Вашингтоне Мак. Лги и продолжай лгать…

Не стоит в подробностях вспоминать, что именно я выдумал. Историю вроде тех, которые я описывал в своих книгах.

Как и многие другие американцы, я впутался в махинации на черном рынке, когда нес службу в Лондоне. А теперь кое-кто из той шайки появился здесь… Негодяи задумали жульническую сделку, в которой я благородно отказался участвовать. Но они, по-видимому, так нуждались в моей помощи, что прибегли к крайним мерам…

Я закончил свою легенду, но Бет молчала. Я видел, что она шокирована моим приоткрывшимся криминальным прошлым, и не может свыкнуться с мыслью, что я на такое способен. Если бы она знала мое подлинное прошлое!

— Конечно, — медленно начала она, — мне иногда казалось, что должно быть что-то такое… Ты никогда не был вполне откровенен… Но я думала, ты просто насмотрелся на войне ужасных вещей и не хочешь о них говорить.

Может быть, Бет и выглядела невинной девочкой, но временами она становилась словно бы ясновидящей. Под ее пристальным взглядом мне стало очень трудно разыгрывать и дальше свою роль. Я заставил себя сделать неуклюжий — как бы от смущения — жест. Человек, снимающий тяжесть с груди.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: