Вход/Регистрация
Повелитель демонов из Каранды
вернуться

Эддингс Дэвид

Шрифт:

Глава 4

В эту ночь с озера подул теплый ветер, и мокрый снег, плотным одеялом укутавший Рэк-Хаггу и окрестности, превратился в грязное, слякотное месиво. Под тяжестью набухших комьев прогибались ветви деревьев в маленьком саду перед окном гостиной, снежные пласты то и дело скатывались с крыши. Гарион и Шелк сидели у окна в комнате с розовой мебелью, смотрели в сад и вели неторопливую беседу.

– Мы бы знали гораздо больше, если бы нам удалось связаться с Ярблеком, – говорил Шелк. Он снова облачился в жемчужно-серый камзол и черные панталоны, которые были его излюбленной одеждой в те годы, когда они еще не отправились в путешествие: правда, теперь на нем было меньше дорогих колец и украшений, ранее подчеркивавших его богатство.

– Разве он не в Гар-ог-Надраке? – спросил Гарион. Сняв на время удобную походную одежду, он носил теперь расшитый серебром голубой костюм.

– Трудно сказать, где точно находится Ярблек в данный момент, Гарион. Он постоянно в пути. Но, находясь в любом месте, непременно получает известия от наших людей в Мал-Зэте, Мельсене и Мейг-Ренне. Что бы там ни было на уме у Менха, я уверен, что наши агенты собрали о нем всю возможную информацию и послали Ярблеку. И сейчас мой неказистый на вид партнер, возможно, знает о Менхе больше, чем секретная полиция Брадора.

– Я не хочу уходить от дела, Шелк. Нас должна беспокоить Зандрамас, а не Менх.

– Демоны должны беспокоить каждого, – спокойно ответил Шелк, – но в любом случае нам надо прежде всего попасть в Маллорею, а значит, мы должны убедить Закета в том, что это серьезно. Он вообще-то слушал вас, когда вы ему рассказывали о Менхе?

– Я не уверен, что он вообще понял, о чем идет речь. Он был не в своем уме.

Шелк хмыкнул.

– Когда он проснется, попытаемся еще раз. – Он лукаво усмехнулся. – Мне часто удавалось договариваться с больными людьми.

– Ты не считаешь, что это несколько... гм-гм... предосудительно ?

– Конечно, но важен результат.

Немного позже Гарион и его друг остановились у комнаты императора, под предлогом того, что хотели осведомиться о его здоровье. Польгара и Сади сидели по обе стороны кровати, а Андель скромно примостилась в углу. Розы, накануне обвившие кровать, были убраны, но комнату по-прежнему наполнял аромат маленьких сиреневых цветов. Больной полусидел в подушках, но когда Шелк и Гарион вошли в комнату, глаза его были закрыты. В ногах императора, довольно мурлыкая, лежала кошка.

– Как он себя чувствует? – тихо спросил Гарион.

– Несколько раз просыпался, – ответил Сади. – В его конечностях еще остались следы талота, но он, по всей видимости, рассасывается. – Евнух с любопытством теребил маленький сиреневый цветок. – Интересно, будет ли эффект, если из них выжать сок или получить эссенцию, – задумчиво пробормотал он, – или, скажем, масло. Хорошо бы использовать духи, предохраняющие от любого яда. – Он наморщил лоб. – И еще бы знать, действует ли он против змеиных укусов.

– Дай Зит кого-нибудь укусить, – предложил Шелк. – И проверь.

– Вы сами не желаете попробовать, принц Хелдар?

– Ах нет, Сади, – отказался Шелк. – Но все равно, спасибо за предложение.– Он бросил взгляд в угол, где лежал красный короб. – Кстати, он заперт? – с беспокойством спросил он.

– Зит спит, – ответил Сади. – Она любит подремать после завтрака.

Гарион взглянул на погруженного в сон императора.

– Он вообще-то в состоянии нормально общаться, я имею в виду, когда проснется?

– По-моему, разум его просветляется, – ответила Польгара.

– Истерия и горячка – это симптомы действия талота, – сказал Сади. – Способность ясно мыслить – наверняка знак того, что он выздоравливает.

– Это вы, Бельгарион? – тихим шепотом спросил Закет, не открывая глаз.

– Да, – ответил Гарион, – как вы себя чувствуете?

– Я очень слаб. В голове пусто, и каждый мускул ноет, как воспаленный зуб, а в остальном – все прекрасно.

Он открыл глаза и криво усмехнулся.

– Что случилось? У меня в голове все перепуталось.

Гарион бросил быстрый взгляд на Польгару, та в ответ кивнула.

– Вас отравили...

Закет выглядел удивленным.

– В таком случае не очень хорошим ядом, – произнес он.

– Одним из лучших, ваше императорское величество, – мягко возразил Сади. – Этот яд обычно смертелен.

– Значит, я умираю? – спросил Закет, и в его голосе послышалось нечто вроде удовлетворения, словно он был этому рад. – Ну, что же, – вздохнул он. – Это разрешит многие проблемы.

– Мне очень жаль, ваше величество, – с насмешливым сожалением произнес Шелк, – но я думаю, вы будете жить. Бельгарат время от времени вмешивается в естественный ход событий. Эта вредная привычка у него еще с юности, но должны же быть у человека какие-то недостатки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: