Вход/Регистрация
Таинственная дева
вернуться

Амеян Екатерина

Шрифт:

Джон повернулся лицом к жене, а она уже спала. Он обнял её и погрузился в сон, уставший от своей пламенной речи. Нежная и наивная Дина с радостью всегда слушала мужа, но порой она так мало понимала из того, что он говорил.

Ночь была тихой, дождя не было, воздух был тёплый и сухой. В лесу пели ночные птицы, откуда-то очень далеко доносился вой волков. Вся деревня уже спала, кое-где у хижин догорали костры, на которых женщины готовили ужин. Хижина Джона стояла у подножия холма, затерявшись в кустах. Джон не срубал кусты, ему нравилось, чтоб во дворе было много растений. Его уголок был ему мил. Он часто по ночам выходил в свой садик, садился и наслаждался красотою ночи. Пение птиц, рёв зверей, шорохи, шелест листьев – все для него сливалось и звучало божественной мелодией. В такие минуты, когда он оставался наедине с самим собой и с девственной природой, его душа сливалась с окружающим миром. Невыразимое ощущение лёгкости возносило до самих звёзд. Это чувство невесомости и покоя… Ради этого англичанин из шумного мира перебрался сюда.

Джон проснулся в полночь, не хотелось ему спать. На душе после разговора с Диной было тяжко. Он тихонько, чтоб не разбудить жену и дочку, вышел во двор и уселся в своей беседке. Как-то сразу стало легче на сердце. Джон посидел около пяти минут, смотря на звёздное небо, как вдруг услышал тихий шепот в нескольких метрах от себя. Джона это насторожило. Он решил разобраться, что происходит.

Адамс осторожно пробрался через кусты к тому месту, откуда слышны были голоса. Он в двух метрах лёг на траву и стал прислушиваться. В темноте он разглядел силуэты двух мужчин, наблюдавших за деревней. Он по их разговору понял, что эти люди из соседнего племени акабов. Мари иногда обменивались продуктами с акабами, которые взамен им давали необходимые вещи, привезённые из города. Акаби были очень злопамятными и коварными, все племена их остерегались.

Джон из их разговора понял, что они собираются этой ночью напасть на их деревню. Эти люди пришли сюда на разведку. Племени грозила страшная опасность. Англичанин ещё не успел что-то предпринять, как мужчины быстрыми шагами ушли вглубь леса. Нужно было всех мари предупредить и готовиться к обороне, времени было мало.

Джон, задыхаясь от быстрого бега, бросился в хижину и стал будить жену. Дина в страхе проснулась:

– Что случилось? Ещё рано вставать.

– Так надо, милая. Беда может случиться, если мы не будем действовать быстро. Буди Лили, а я возьму ружьё. Нам нужно бежать к вождю, скорей.

– Я сейчас, ты напуган, значит, что-то случилось. Дина бросилась будить Лили. – Дочка, вставай, нам нужно бежать, вставай, к дедушке пойдём.

– Мама, зачем? На дворе же ещё ночь.

– Да, дорогая, ещё ночь, что-то плохое может случиться. Папе надо помочь.

– Папе мы обязательно поможем.

– Дина, Лили, пошли, нельзя медлить. Идите за мной, а лучше мы побежим, только под ноги смотрите.

Джон, Дина и Лили прибежали в центр деревни. Джон забежал в хижину старшего сына Ариса Тхима и стал его будить. Мужчина проснулся в недоумении:

– Что вы здесь делаете, что случилось?

– Тхим на нас акаби собираются нападать. Нужно Арису сказать.

– Джон, ты уверен?

– Да, да, я слышал разговор акабов.

– Тогда ты буди вождя, я разбужу остальных.

Тхим разбудил нескольких мужчин, те вскоре собрали у хижины вождя всех соплеменников. Джон тем временем рассказал вождю об услышанном. Арис был уже очень стар, но он был настоящим воином. В своей жизни ему много раз приходилось защищать свой народ. Победа была всегда на его стороне благодаря его уму и храбрости. И сейчас его глаза горели как много лет назад в молодости.

Арис вышел к своему народу и рассказал своему племени о надвигавшейся опасности. Мужчины были в полной боевой готовности, но женщины и дети были напуганы. Совет племени решил, что нужно детей и женщин спрятать в укромном месте в глубине леса, где они много раз спасались. Несколько мужчин повели их в убежище, а остальные воины разделились на группы и спрятались в той части леса, откуда должны были прийти акаби.

В лесу было тихо, будто всё замерло. Но вдруг раздались какие-то шорохи, послышался шепот. Джон был очень взволнован, но он беспокоился не за себя, а за жену и дочь. Только сейчас, сидя в кустах с огнестрельным оружием в руках, он понял, что жизнь дикарей также опасна, как и жизнь цивилизованного человека. Он ещё не верил всему, что происходило. Он и думать не мог, что в этом спокойном уголке планеты может происходить что-то, подобное войне. Раздался крик, прервавший мысли англичанина. Тхим дал команду атаковать врагов, которые спокойно шли в надежде, что деревня спит. Стрелы зашумели как осы в лесу. В темноте нужно было быть осторожным, чтоб не перепутать своих с врагами. Акабов было меньше, но они были очень сильны и ловки. Джон пускал стрелы в невидимую цель, в ту сторону, где находились акаби. Крики и шум слились в одну страшную песню ужаса, которая ранила сердце англичанина сильнее стрел. За полчаса сражения погибло десять человек мари. Арис был в ярости, он дал приказ любой ценой убить всех врагов. Но акаби оказались хитрее и смогли убежать. В погоню мари решили не идти, нужно было дождаться рассвета. Смерть десяти мужчин опечалила вождя. Сыновья вождя Тхим и Суван жаждали мести, не понимая, почему племя, с которым у них не было вражды, так подло напало на них. Все были в ожидании первых лучей солнца, чтобы увидеть последствия ночной битвы.

III Договор

На рассвете племя начало готовиться к обряду захоронения погибших мужчин. По всей деревне раздавался плач женщин, скорбящих по своим мужьям и сыновьям. Подобные нападения случались только в юности Ариса. Их племя давно уже забыло о войне. В полдень тела были сожжены по обычаю мари, а пепел был развеян по ветру. Теперь вождю предстояло принять важное решение: мстить или же решить всё мирно.

Арис был миролюбивым и мудрым человеком, тем и заслужил любовь народа и уважение соседних племён. Арис решил, что нужно пригласить человека из соседнего племени туван и попытаться через него узнать, почему акаби так поступили. Суван привёл к отцу Ара, уважаемого человека из племени туван.

– Ар, у меня к тебе большая просьба.

– Арис, я готов тебе помочь, я помню добро, что ты однажды сделал моему племени.

– Сходи в племя акабов и скажи вождю Нуру, что я хочу с ним увидеться, я хочу знать, почему их племя напало на моих людей. Десять мужчин погибло. За что они так подло с нами поступили?

– Я с радостью исполню твою просьбу.

– Я буду помнить твою помощь до конца своих дней. Да воздаст тебе по заслугам Великое Божество.

Ар отправился к акабам. Встреча должна была пройти в деревне туванов. Джори, молодой вождь племени, дал своё согласие. Для него было честью провести встречу старых и почитаемых вождей в своей деревне.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: