Вход/Регистрация
Цвета ее тайны
вернуться

Пирс Энтони

Шрифт:

— Теперь нам осталось лишь благополучно выбраться на поверхность, — сказал Че.

Неизвестно почему, но ему казалось, что сделать это будет не так-то просто.

Глава 11. НАДА

— Тебе и вправду не стоило угрожать ему, — промолвила Яне.

— Знаю, — вздохнула Мела. — Но я была в отчаянии, и ничего лучшего просто не пришло мне в голову.

— Вот что любопытно, — задумчиво промолвила Окра. — Как мне показалось, его это не испугало и не рассердило, а скорее позабавило. Хотелось бы понять, почему.

— По-моему, я сообразила! — воскликнула Яне. — Дело в том, что это связано с Большим Вопросом, на который он не мог дать Ответа. Волшебник просто не мог не поинтересоваться цветом твоих трусиков, а София, которая их видела, наверняка ему рассказала. Он подготовился, не боялся выпасть в осадок.

— Ох, а я об этом и не подумала! — огорчилась Мела.

— Так или иначе он послал нас к этой Наде, — сказала Яне. — Интересно, какое отношение может иметь к нам принцесса нагов?

— Я вообще о ней не слышала, пока ты не рассказала о том, как принц Дольф с ней обручился, — промолвила Окра. — А она знакома с эльфессой Дженни?

— Думаю, да, — кивнула Мела. — Хотя сомневаюсь, чтобы Нада могла как-то помочь тебе от нее избавиться.

— — А может она что-нибудь знать о моей судьбе? — спросила Яне.

— Это вряд ли. Но поскольку все, что мы услышали от волшебника, это предложение отправиться к ней, нам не остается ничего другого, — сказала русалка. — Почему бы не поговорить с милой особой? Как я понимаю, в человеческом облике она одна из самых красивых женщин Ксанфа.

— А ты? — спросила Яне. — Разве ты ей уступишь?

— Мне как-то не случалось об этом задумываться, — ответила застигнутая этим вопросом врасплох Мела. — В нормальном-то состоянии у меня никаких ног нет. В нынешнем виде я не более чем русалка, пребывающая не в своей пятнице.

— В чем?

— В четверге, вторнике, субботе…

— А, не в своей среде…

— Неважно, — хмыкнула Мела, пародируя Метрию, и все рассмеялись.

— Но где же нам искать эту Наду? — промолвила Яне, озираясь по сторонам.

— Ну, — ответила, поразмыслив, русалка, — наверное, разумнее всего было бы спросить о ней в замке Ругна.

Нада бывшая невеста Дольфа, и он наверняка знает, где она живет.

Возражений не последовало, и вся компания направилась по зачарованной тропе к замку Ругна. Идти по ровной, прямой тропе с удобными площадками для отдыха было легко и приятно. Яне с удовольствием предвкушала встречу с венценосными особами.

Неожиданно над тропой закружились листья, из которых возникла великолепная женская фигура.

— Никак вы тут толкуете о красавицах, — промолвила Метрия.

— Тебя это не касается, — сказала демонессе Яне, — ты можешь принять любой облик, а значит, какой бы ни приняла, он будет ненастоящим.

— К тому же ты обманщица! — сердито заявила Мела.

— Я всегда говорю правду! — возмутилась в ответ Метрия. — Если только вопрос не касается моего возраста, потому что это никого кроме меня не касается.

— Правду, да не всю! Ты не сказала, что мне надо надеть не только трусики.

— Так ты и не спрашивала. А что вы тут говорили о принцессе оврагов?

— Чьей принцессе?

— Архипелагов, бактериофагов, этих, как их…

— Может, неважно? — фыркнула Яне.

— Нагов, нагов… — Метрия махнула рукой и лишь тут сообразила, что сама назвала нужное слово. — Эй…

— А ты знаешь, где она? — прервала ее Яне.

— Конечно, — ответила демонесса. — Среди моих сородичей.

Три женщины недоуменно переглянулись.

— Среди демонов? — недоверчиво переспросила Мела.

— Ага. Она участвует в осуществлении одного важного проекта.

— Но она же не демонесса, а принцесса нагов. Что ей могло понадобиться у твоих соплеменников?

— Ей-то от нас ничего не надо, но деваться ей некуда, — усмехнулась Метрия. — Ее вина в том, что она выпила вина в тыкве. Даже не выпила, а только пригубила, но и это ее чуть не погубило. В Сонном Царстве нельзя ничего есть и пить. Она приговорена к исправительным работам и теперь отбывает свой срок.

— Постой, — промолвила Яне, — но при чем здесь демоны? Насколько я знаю, Сонное Царство само по себе, а вы сами по себе.

— Так и есть, но Нага — красавица, и если кому приснится, то дурным сном это никак не назовешь. Поэтому ее сдали демонам в лизинг.

— Во что?

Метрия рассмеялась:

— Тут-то я тебя и поймала. Именно это слово и имелось в виду.

— Но что это за полизниг такой? Что она там такое лижет, чего сами демоны полизать не могут?

— Черт его знает! — выругалась Метрия. — А мне, как назло, не говорит. Никто из имеющих отношение к этому делу не хочет говорить мне ни слова. Кто воды в рот наберет, кто в рыбу превратится, чтоб онеметь, но все молчат, как на экзамене. Дело пахнет каким-то прелюбопытнейшим секретом, и наши боятся, как бы я его не разболтала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: