Шрифт:
Грейс выдохнула, и из ее рта вырвалось облачко пара.
— Похоже, у меня единственной нет знамени.
Дарж с досадой шлепнул себя ладонью по лбу.
— Простите меня, Ваше величество, в спешке я совершенно забыл об этом. Наверное, я начинаю впадать в старческое слабоумие.
— Я тебе не верю, Дарж! — улыбнулась Грейс. Эмбарец пошарил в притороченной к седлу сумке, вытащил оттуда какой-то сверток, завернутый в пропитанную воском ткань, и протянул его своей повелительнице.
— Что это?
— Подарок Мелии и Фолкена. Они просили передать его Вам, Ваше величество, когда мы отъедем на порядочное расстояние от замка.
Грейс развернула сверток. Внутри оказался свернутый в несколько раз кусок материи. Взяв за два угла, она встряхнула его.
Это было знамя. Цвета были похожи на цвета кейлаванского флага, но более темные. По центру было выткано другое изображение — не корона и мечи Кейлавана, а звезда в окружении узла с четырьмя петлями. Грейс оно было хорошо знакомо. Фолкен всегда скалывал плащ у горла брошью с такой же эмблемой.
— Герб Малакора, — удивленно произнесла она.
— Вы должны выбрать человека, который будет всегда нести ваш королевский штандарт, Ваше величество, — сказал Дарж и задумчиво посмотрел на нее. — Это должен быть тот, кому вы больше всего доверяете, который предан вам всем сердцем. Потому что если ваш штандарт когда-нибудь упадет, то все будет потеряно.
Грейс никогда не думала об этом.
— Этот человек — ты, Дарж. Я хочу, чтобы ты нес мой штандарт, — сказала Грейс и протянула ему знамя.
— Я, конечно… могу… Ваше величество, но есть и другие… достойные такой чести.
Смущение Даржа было очевидным.
На какой-то миг Грейс испугалась. Дарж еще никогда не избегал ее поручений. Почему же он проявляет такую неохоту? Она подумала о том, что он упомянул о преданности всем сердцем.
Но он же не может знать о металлическом осколке, Грейс. Он честный человек, только и всего.
Она приблизилась к Даржу и вложила знамя ему в руки.
— Пожалуйста, Дарж. Я прошу тебя.
Рыцарь печально вздохнул и взял знамя.
— Как пожелаете, Ваше величество. Я буду защищать его, пока бьется мое сердце.
После этого он приказал одному из воинов принести ему копье. Когда приказание было выполнено, Дарж закрепил полотнище на острие пики и упер древко в стремя. В этот миг со стороны реки подул резкий ветер, и знамя развернулось и горделиво затрепетало в воздухе. Грейс услышала удивленные возгласы ехавших за ее спиной воинов. Она знала, что если повернется, то увидит изумление в их глазах. Для этих людей Малакор всегда был лишь легендой — сказкой о давно прошедшем золотом веке.
Подняв ввысь знамя древнего королевства, она претворила эту легенду в жизнь.
— Не оглядывайтесь, Ваше величество, — негромко произнес Тарус, наклоняясь к ней ближе. — Все взгляды сейчас устремлены на вас.
— Тогда мне стоит покрепче держаться в седле и постараться не упасть, — отделалась шуткой Грейс.
Когда первый день похода начал клониться к закату, к Грейс приблизился на своем муле гроссмейстер Орагиен.
— Простите меня, Ваше величество, но не мог бы я согласно вашему любезному разрешению немного проехать рядом с вами?
Грейс удивилась тому, с какой почтительностью обратился к ней Толкователь Рун. Кажется, все совершенно серьезно воспринимают ее как настоящую королеву.
— Как вам угодно, гроссмейстер.
— Благодарю вас, Ваше величество. Боюсь, что холод — не лучший спутник для старых костей. Несмотря на то что наш юный мастер Гредин изо всех сил старался воспользоваться магией руны огня, согреться нам так и не удалось. Вы еще не встречались с ним? За все годы моего пребывания в Серой Башне я еще ни разу не видел столь многообещающего ученика. За исключением мастера Уайлдера, конечно.
— Буду рада познакомиться с ним, — ответила Грейс.
— Вам повезло, Ваше величество, — рассмеялся Орагиен. — Вот и он сам! Насколько мне известно, он очень хотел бы быть представленным вам и, несомненно, увидев меня рядом с вами, решил воспользоваться такой возможностью. Он смелый юноша.
— Ну, тогда он далеко пойдет. — Если, конечно, не погибнет в ближайшее время, — мысленно добавила она.
Восседавший на муле Гредин оказался еще более юным, чем предполагала Грейс, и был совсем не похож на ученика главного Толкователя Рун. Его щеки покрывал нежный пушок, свидетельствующий о том, что молодой человек еще ни разу не прикасался к ним бритвой. Он так сильно раскачивался в седле мула, что у Грейс даже возникло опасение, что юноша свалится со своего проворного низкорослого скакуна или же на полном скаку врежется в Шандис. Однако трагедии не произошло, и юноше в последний момент удалось остановить мула на безопасном расстоянии от нее.