Шрифт:
— Она пришла, сестры, — услышала Грейс чей-то мысленный голос.
Грейс остановилась. Дарж негромко разразился проклятием. Посреди рощи находилась небольшая поляна, на которой стояла группа женщин, причем назвать точное их число было трудно. В ветвях деревьев странным зловещим светом лучились какие-то зеленоватые облачка. Грейс инстинктивно ощутила, что в роще необычно, по-весеннему тепло. Собравшиеся представляли собой довольно необычную, пеструю картину. Здесь были очень старые, даже дряхлые женщины с всклокоченными седыми волосами в мешковатых одеждах с прилипшими к ним клочьями мха и опавшими сухими листьями. Рядом с ними можно было увидеть более молодых, но вполне зрелых и вовсе не юных женщин в домотканых платьях и дорожных плащах. Третьи были примерно одного с Грейс возраста, они держали в руках вязанки хвороста и плетеные корзины. Среди них два юных создания, совсем еще молоденькие круглолицые девушки, смотрели на Грейс понимающими и мудрыми не по годам глазами.
С первого взгляда ей стало ясно, что это колдуньи. Неужели они собрались на шабаш? Нет, скорее всего она ошибается — женщин всего двенадцать. А для шабаша требуется тринадцать колдуний.
— Все правильно, — как будто угадав ее мысли, произнесла одна из женщин. — Мы собрались именно для того, о чем ты подумала.
— Простите? — удивленно переспросила Грейс.
Самая старая на вид женщина сделала шаг вперед, опираясь на суковатую палку.
— Ты отправилась в очень далекий путь, который приведет тебя в самое сердце тьмы.
Навстречу ей решительно шагнул Дарж.
— Какое тебе дело, женщина, до того, куда мы держим путь?
Старуха рассмеялась, обнажив беззубые десны.
— Это дело точно касается нас, сэр рыцарь. Не думай, что мы слепы. Зрение у нас очень хорошее, зоркое. Вы движетесь навстречу Решающей Битве, и скоро за вами последуют воины Ватриса.
Дарж скрестил руки на груди.
— Неужели вы хотите остановить нас? Так знайте, вам это не удастся!
К эмбарцу подошла молодая колдунья, одетая в простое платье, расцветка которого напоминала оперение фазана. Ее длинное лицо не отличалось особой красотой, однако во всем ее облике чувствовалось необъяснимое изящество.
— Мы вовсе не собираемся вставать у вас на пути, сэр рыцарь.
— Но тогда в чем дело? — спросила Грейс. — Разве вы не являетесь частью Узора?
Колдуньи разом обменялись непонятными восклицаниями и старуха бросила на нее строгий взгляд.
— Мы тайно сплели собственный Узор, мы посвятили этому несколько последних лет.
— Так, значит, вы — тайный совет! — воскликнула Грейс.
Дарж бросил на нее неодобрительный взгляд — он не понял, что она имела в виду. Грейс и старуха понимающе кивнули друг другу.
— Но тайные советы запрещены. Если узнают о вашем существовании, то ваши нити будут отрезаны от Паутины Жизни.
Морщинистое лицо старухи приняло выражение одновременно печальное и решительное.
— Верно, так оно и будет. Но, несмотря на это, мы собрались вместе. Ты знаешь, что мы в отличие от остальных колдуний не забыли о древнем пророчестве. Мы знаем о том, что Разбиватель Рун уничтожит мир, но он же и спасет его. Мы также знаем о том, что перед этим сыграют свою роль воины Ватриса и что ты, сестра, связана и с Воинами, и с самим Разбивателем Рун.
Глаза Даржа гневно сузились.
— Мне нет никакого дела до этих колдуний, моя повелительница! Если они предали своих сестер, то как можно верить хотя бы одному их слову? Их нужно поскорее изгнать из нашего лагеря, прежде чем они успеют околдовать нас!
— Успокойся, Дарж! — сказала Грейс и взяла рыцаря за руку.
Тот немедленно успокоился, не сводя, впрочем, сурового взгляда с колдуний.
Грейс подошла ближе к двум колдуньям — старой и молодой.
— Зачем вы пришли сюда? — спросила она.
— Наш совет неполон, — ответила ей молодая женщина. — Нам нужна тринадцатая сестра, чтобы завершить наш Узор.
Грейс отрицательно покачала головой.
— Простите меня. Но я двигаюсь на север и не смогу пойти с вами.
Старуха рассмеялась похожим на воронье карканье смехом.
— Конечно же, тебе не нужно идти с нами, сестра! Мы пойдем вместе с тобой!
ГЛАВА 23
Через два дня войско под командованием Грейс подошло к мосту, связывавшему берега реки Темноструйной на границе с землями Толории.
— Моста здесь быть не должно!
Грейс выпрямилась в седле.
— Мне он кажется вполне крепким и надежным.
Тарус провел рукой по рыжим волосам.
— Я не то имел в виду, Ваше величество. Я прекрасно знаю эту местность. Я не раз совершал вылазки в здешние края, когда состоял в ордене Малакора. От Кейлавера до Ар-Толора семь дней пути, а от этого моста до Ар-Толора расстояние не превышает нескольких лиг. Но ведь мы покинули замок короля Бореаса всего три дня назад.
— Получается, что мы совершили великий переход, верно? — с улыбкой сказала Грейс.