Шрифт:
— И все-таки ты — лучшая Дева. И знаешь это, — поправила ее Сенраэль. — Так что не бойся быть Девой. Я прослежу за тем, чтобы ни один воин не посмел даже пальцем прикоснуться к тебе. А если кто и осмелится, то скоро увидит, что его мужское достоинство сморщилось до размеров виноградины.
Грейс не особенно верила в то, что ее воины станут посягать на честь колдуний. Она, конечно, видела взгляды, которые мужчины бросали на новых спутниц, но замечала также знаки, которые они делали у них за спиной. Так что Дарж был не единственным, у кого колдуньи вызывали подозрения.
— Если понадобится, то я, конечно, стану Матроной, — ответила Грейс и слегка поморщилась. — Но я совершенно не знаю, что для этого нужно делать. Боюсь, в моем облике нет ничего материнского.
— Неужели? — сказала Сенраэль и выразительно посмотрела на койку, на которой безмятежно посапывала Тира, сжимая в руках обожженную куклу.
Теперь Грейс наблюдала за тем, как арьергард ее войска переходит через мост. Сэр Тарус и командор Палладус громко выкрикивали приказания, и, повинуясь им, воины принялись проворно устанавливать на противоположном берегу реки палатки. Приближалась ночь, ясная и морозная. Мастер Гредин и другие Толкователи Рун ходили по всему лагерю и, прикасаясь к камням, произносили руны огня.
Рассвет наступил мгновенно. Не успела Грейс прилечь на койку, как настало время подъема.
Было уже утро, когда в поле зрения попали семь башен Ар-Толора с развевающимися над ними зелеными флагами, Грейс представила себе, что сейчас ей придется войти в замок и встретиться с Иволейной. Однако когда они подошли ближе к стенам Ар-Толора, их взглядам предстал небольшой шатер, стоявший напротив ворот. Холщовые стенки его были украшены золотистыми и зелеными полосами, а на центральном шесте развевался королевский флаг. Королева, видимо, вышла поприветствовать ее. Но с какой целью?
Она скорее всего желает укрыться от любопытных глаз и ушей. Может быть, сестра Лиэндра все еще находится в Ар-Толоре?
К Грейс приблизилась верхом на пони Сенраэль.
— Королева не должна видеть меня и моих сестер, — заявила старая колдунья и указала на отдаленную чахлую рощицу. — Мы подождем тебя там.
Грейс посмотрела на шатер и вздохнула.
— Мне почему-то кажется, что в глубине сердца Иволейна поддерживает нас.
— Может быть, — согласилась Сенраэль. — Однако все равно она — Матрона Верховного Шабаша и по-прежнему связана с сотканным там Узором. Если она сейчас нас увидит, то поймет, что мы изменили другим колдуньям.
— А как же я? — спросила Грейс. — Разве она не знает, что я тоже изменила остальным колдуньям?
— Ты не можешь изменить им, — усмехнулась Сенраэль. — Ведь ты не была частью Узора.
Грейс прижала к груди руку, словно пытаясь успокоить боль, кольнувшую ее прямо в сердце.
— Тогда частью какого Узора я являюсь?
— Тебе предстоит самой соткать собственный Узор, — ответила старуха и, развернув своего пони, направилась к колдуньям.
Двенадцать женщин поспешили в сторону рощи безлистных деревьев. Но не успели они пройти и фарлонга, как вокруг них вихрем взвился воздух, и в следующее мгновение силуэты колдуний бесследно исчезли.
— Ваше величество! — позвал Дарж. — Королева Иволейна ждет вас!
К удивлению Грейс, королева Иволейна встретила ее сдержанно и официально — не как женщина женщину и не как колдунья колдунью, а как королева королеву. Между ними всегда сохранялась дистанция. Иволейна сидела на складном резном стуле из позолоченного дерева и жестом предложила Грейс садиться, указывая менее роскошный стул. Грейс сразу же попросила у нее разрешения пройти со своим войском по землям Толории. После этого слуги принесли кубки с подогретым, сдобренным пряностями вином и расставили в шатре уровни с углями, чтобы было теплее. Когда слуги ушли, женщины снова остались одни. Тресса, ближайшая помощница, советчица Иволейны, отсутствовала.
Она скорее всего вернулась в замок, Грейс, чтобы присматривать за сестрой Лиэндрой.
— Тебе следует защищать свои мысли, — заметила Иволейна. — Подслушать могут не только слова, которые произносятся вслух.
Грейс крепче сжала кубок.
— А кто может услышать нас?
— Я бы дорого заплатила за возможность узнать ответ на этот вопрос, сестра. Я просто знаю, что за мной следят. Ощущение того, что за тобой наблюдают чужие глаза, приходит и уходит, как тучи в теплый летний день. Но теперь тучи приходят чаще, чем появляется солнечный свет. Грядет буря, и я думаю, что она сметет нас всех.
Грейс не знала, что на это ответить, но отметила про себя, что Иволейна назвала ее сестрой. Выходит, теперь они беседуют не как королевы, а как колдуньи? Имелся только один способ выяснить это.
— Ты не спросила меня, сестра, зачем мне и моему войску нужно проехать через твои земли.
— Это твое личное дело, — ответила Иволейна.
Грейс отставила в сторону кубок.
— Нет, дела не только мое. Это наше общее дело. Все, с кем я встречалась, говорили мне о том, что скоро грянет Решающая Битва, и у меня нет оснований сомневаться в правоте их слов. Поэтому-то я и направляюсь к Неприступной Цитадели, что находится в Сумеречной Стране, прямо у врат Омберфелла. Когда я доберусь до этого места, то стану ждать прихода воинов Ватриса, ведомых королем Бореасом.