Шрифт:
Корделия шумно выдохнула. «Порой барраярский непотизм работает в твою пользу». Она откинулась в кресле, греясь в теплых лучах изобретательной будущей мести и мысленно уже составляя ответ, в котором со всей вежливостью пошлет к черту этих ублюдков из «Плас-Дан». Оливер будет так доволен …
С осторожным трепетом приоткрыв дверь ее кабинета, туда сунул голову гем Сорен.
– Э-э, госпожа вице-королева? Мое убежище?..
Она нетерпеливым жестом подозвала его к себе, глядя уже с большей благосклонностью, чем несколько минут назад. Возможно…
– Вы вообще работали когда-нибудь в вашем семейном бизнесе? – уточнила она наконец.
– Немного. В молодости.
– Хотите послужить Сергияру в этом качестве? Поскольку нам, конечно, понадобятся художники в будущем, но инженеры-сантехники нужны уже сейчас.
Он выпучил глаза в сложной смеси смятения и надежды:
– Э-э… да?
– Отлично! – Она хлопнула ладонью по столешнице комм-пульта, и цетагандиец дернулся. – Вы прошли проверку вице-королевы Форкосиган на решительность в движении к цели и гибкость в использовании методов. Вы нужны Сергияру. Сюда.
Пролетев мимо него в приемную, она объявила:
– Иви, возьми этого молодого человека в оборот и уладь его дело, составив самое безобидное прошение о политическом убежище, какое сочтешь правдоподобным. – Поскольку ей, несомненно, придется иметь дело с его начальством уже завтра.
Хотя, похоже, с этим пунктом цетагандийцы заранее смирились. Отлично. В противном случае она сумеет поставить их на место мнимым обвинением в заговоре, включавшим нападение посредством биологического оружия на адмирала планетарного флота и семью вице-королевы. Зная сергиярцев, Корделия не сомневалась, что такие слухи уже ходят по сети, наряду с заявлением «Под озером Серена – зона инверсии диоксида углерода, а правительство это скрывает!». И десятками еще более экзотических фантазий, столь часто превращающих ее утренние совещания в попытку «еще до завтрака поверить в невозможное».
«Колония Хаос. Нам не пришлось специально выдумывать это название».
Она добралась до конца списка своих задач на утро, отмеренных Иви, и начала придумывать, как бы сбежать из офиса вовремя, когда по шуму из приемной поняла, что там объявился еще один нежданный гость. О черт. Но ее раздражение обернулось радостью, едва она разобрала звучный голос Оливера и ответ Иви: «Для вас она всегда свободна. Входите».
Когда он закрыл за собой дверь, она была уже на ногах, чтобы улучить приветственный поцелуй, однако благоразумно воздержаться от объятий. За свою утреннюю поездку Оливер успел умыться и переодеться в просторную гражданскую рубашку и старые брюки от рабочей формы, в которых выглядел именно так «внеслужебно», как она распорядилась. Его окутывал медицинский запах мази от ожогов и отдушка от свежей рубашки, и он все еще двигался скованно, но с лица пропало напряжение, а глаза улыбались.
– У нас есть бетонный завод! – выпалила Корделия и возбужденно изложила Оливеру подробности разговора с Карин, пока он нащупал стул, развернул и оседлал его задом наперед. А сама Корделия присела на край стола на расстоянии меньше вытянутой руки от него.
Оливер усмехнулся:
– Знаешь, от женщины как-то ждешь, что она сойдет с ума от радости, получая в подарок… ну, не знаю, наряды и драгоценности.
– Чушь, свидания со мною тебе обойдутся значительно дороже! Я предупредила. Но, что еще лучше, Карин приедет сюда на ужин.
– О, отлично, она мне всегда нравилась.
– Она всем нравится. Похоже, это ее личная супер-способность. К счастью, Карин пользуется ею во имя добра.
Он скрестил руки на спинке стула.
– У меня тоже новости. Что касается арестованных вчера…
– Уф! А я и забыла про них в суматохе сегодняшнего утра, и, надо сказать, я…
Он остановил ее поднятой рукой.
– Фредди Хейнс получила суровую лекцию, обязательный курс самозащиты у скучающих десантников с базы и разрешение на ношение парализатора.
– Ну… что ж, одно компенсирует другое, но…
– А бывшая команда пешего поло имела дело с Федором. Я не знаю, в каком качестве он выступил в первую очередь – разгневанного отца или опозоренного их действиями командира – но на их месте я бы боялся первого куда больше.
– А-а. – Она улыбнулась. Наверняка такую улыбку не назовешь милой. Вот подходящей для Красной Королевы – это запросто.
– Можно считать, что дальнейшие действия он эффективно делегировал вниз по цепочке.
Корделия кивнула, и прибавила уже менее уверенно:
– Ну, а как, э-э, вы договорились с Майлзом вчера вечером? Утром он ничего особо не рассказывал.
На его лицо снова вернулось расслабленное выражение.
– Тебе знакомо чувство, когда твое судно – под парусом или в космосе – швартуется чисто и крепко, захваты щелкают, и ты понимаешь, что привел его в безопасную гавань? И можешь наконец-то встать и идти?
– Что, все до такой степени хорошо?
– Думаю, да. – Он поерзал на стуле, пошевелил плечами, чуть поморщился. – Я рассказал ему про мальчиков. Что неизбежно повлекло рассказ обо всем остальном.