Шрифт:
– Вроде бы не особо. Я ее плохо знаю, девчонка дома сидела, взаперти, как в старые времена. Отсталые манеры воспитания у ее семьи. Семья благородная, необщительная. Так-то ничего дурного не слышно. Мать ее ко мне приходила, деньги занимала - пытаются отправить старшую к жениху честь по чести. Тут и разговорились. Прислугу для сопровождения им взять неоткуда, наскребут кого поплоше, куда же деваться. Вот с теми держись поосторожнее - совсем никудышные людишки попасться могут. Да, не позавидуешь леди Нооби, мы сами бедными были, понимаем, - хозяйка достала из резного шкафчика графинчик с ликером.
– Ну, за удачу.
Тифф смотрела на изящную рюмку - алкоголь шпионка-путешественница не употребляла принципиально.
– Пригуби, губы-то не отсохнут, - дружески намекнула хозяйка.
– Обычай есть обычай, нечего богов смущать.
– Нужно будет, я выпью, сколько понадобится, - тактично заметила Тифф.
– Но богов к выпивке припутывать не будем.
– Вот железная ты тетка, мне бы так, - покачала головой хозяйка.
– Ладно, просто рюмку подержи. Для моего успокоения. И очень прошу: не надо в пути никаких приключений! Плывешь, посматриваешь вокруг, про реализацию товара подумываешь. И о своем проекте, само собой. Чтоб все спокойно было! Мы тебя здесь очень ценим...
Звякнуло тонкое стекло дорогих рюмок, колыхнулся густой как кровь ликер. Со двора доносились крики детей, солнце играло подсыхающими на черепице каплями, осень заглядывала в город, первые дни долгой и уютной порт-норесткой осени.
Глава первая
"Повелитель приливов" и его пассажиры
На борт Тиффани прибыла первой лодкой - долго спать и позевывать конторщицам не положено. Пока шлюпка тащилась из порта и вдоволь раскачивалась на весьма свежей волне, путешественница препиралась с гребцами и окончательно входила в роль. Тут главное, бортом не черпнуть и груз не подмочить. И юбки, кстати, тоже.
Красавец "Повелитель приливов" приблизился. Действительно, удивительно изящный корабль. Стремительные, легкие очертания, высокие мачты. Это клипер, редкостный тип корабля даже для много повидавшего Порт-Нореста. Тифф слегка успокоилась - опыт дальних путешествий у нее имелся весьма скромный, но тонуть она заранее не любила. А здесь взглянуть приятно: сразу видно, надежное судно. Кстати, на борту "Повелителя" красовалась не какая-нибудь веревочная обезьянья лестница, а вполне цивилизованный, хотя и хрупковатый на вид трап.
Матросы, аккуратно выглядящие и не отпускающие дурных шуточек, подняли на палубу груз ранней пассажирки, помогли (вполне вежливо) подняться самой Тиффани.
– Спозаранок вы в путь собрались, молодая госпожа, - пробасил коренастый бородатый человек.
– Просто "госпожа Нээт", - сразу пресекла нотку неуместного панибратства пассажирка и глянула на нахала поверх очков.
– Старший помощник капитана Хэм Вьехо, - не замедлил исправить свою вольность бородач.
– Говорю, вы первая на борту. Рад приветствовать столь обязательную особу.
– Да, не люблю опаздывать, - пояснила Тифф.
– Скоро прибудет госпожа Нооби, хотелось бы проверить, что вы тут нам приготовили.
– Несомненно, прошу вот сюда...
Каюты Тифф понравились. Большая господская казалась вполне удобной, каморка для прислуги тоже ничего - тесноватая, но чистенькая. Вообще-то, было бы славно занять именно эту уединенную шкатулку, но статус есть статус - компаньонке приличествует торчать рядом с благородной особой, о покое на время придется забыть. В конце концов, за это беспокойство Тифф и платят, зато обратный путь будет легче.
Плетеный сундучок с вещами отлично встал под постелью. Пассажирка с удовлетворением оглядела каюту, сунула за пояс рабочую записную книжку и вышла на палубу. Здесь было уже солнечно и даже жарковато, скрипели многочисленные снасти, шныряли матросы. На конторщицу посматривали со скрытым интересом, но в приделах пристойности - понятно, мужчинам любая юбка на борту - пища для сплетен и пошлостей. Тифф эту животную повадку племени самцов знала и относилась к ней с должным хладнокровием. Вот скоро красавица Аллиотейя прибудет - на ней бездельники и сосредоточатся.
А пока Тифф отправилась на мостик, где очень вежливо, но настоятельно потребовала от помощника капитана препроводить ее в трюм и дать убедиться, что груз размещен надежно. Господин Вьехо недовольно повел своим красноватым носом, но возражать не стал. Спустились в трюм, Тифф оценила размеры складского хранилища, аккуратно лежащие ящики с подотчетным товаром - выглядели они довольно сиротливо в практически пустом трюме. Да, вряд ли "Повелитель приливов" полностью оправдает затраты на рейс.