Шрифт:
– Отдайте мне его!- прошептала она, протянув руки к сыну.
Но в этом доме уже распоряжался другой хозяин.
– Зайдите в дом, миледи!
– приказал спешившийся Тейлор.
– С мальчиком всё в порядке, а вот вы можете простудиться!
Лили растерянно попятилась, и тут же наткнулась на выскочившую с теплой накидкой миссис Гвинн. И пока они неуклюже метались с одеждой, Майкла занесли в дом и уложили в его комнате.
Теперь женщины окружили кровать, судорожно ощупывая и рассматривая крепко спящего мальчика.
– Всё в порядке, мэм,- басом объяснял им принесший его незнакомый шотландец,- юный милорд сделал себе хижину из веток и ловко в неё забился. Едва его нашли, но зато он не обморозился и не встретился со зверьём!
– Как же вы его обнаружили?
– Лили не могла наглядеться на разрумянившееся в тепле лицо ребенка.
– Собаки нашли! Ваш супруг расстарался!
И вот только тут Лили вспомнила, что муж прямо с дороги вынужден был вместо отдыха всю ночь проблуждать в лесу.
Оставив Эвис дожидаться пробуждения сына, она поспешила назад в гостиную, чтобы поблагодарить Тома, да заодно отдать распоряжение приготовить ему комнату. Но там никого не оказалось.
Лили обошла весь коттедж в поисках супруга, но его нигде не было.
– Не знаю,- пожала плечами готовящая завтрак служанка,- его светлость, где-то в доме! Я лично забрала его одежду и повесила для просушки!
Лили недоуменно вздернула брови.
– А где вы её взяли?
– Как где?
– удивилась женщина,- В вашей спальне!
Лили сначала подумала, что Томас просто ошибся комнатой, но потом..., потом до неё дошло, что произошло. Она растерянно присела на лавку и задумалась.
– Что-то не так?
– испугалась служанка при виде её озадаченного лица.
– Я не провожала милорда в вашу спальню, он сам там расположился! Потребовал горячей воды, помылся и улегся в постель.
Но она совсем растерялась, когда леди неожиданно облегченно рассмеялась.
– Всё хорошо, Мэг!
– улыбнулась она.
– Милорд позавтракал?
– Да вот, готовлю поднос!
– Я сама отнесу!
Лили взяла в руки поднос и медленно поднялась по лестнице. На втором этаже из детской ей навстречу вышла миссис Гвинн.
– Ну как?
– выжидающе сверкнули её очки.
– Всё хорошо,- ободряюще улыбнулась подруге Лили,- теперь уже всё будет хорошо!
СЕТТЕНФОРД.
Весть о том, что много лет скандализирующая весь высший свет супружеская пара Тейлоров помирилась и не собирается разводиться, облетела лондонские гостиные подобно пожару, вызвав такую волну пересудов и сплетен, что на протяжении многих месяцев это было любимой темой разговоров во всех салонах.
Решение маркиза Тефорда простить жену вызвало взрыв негодования и внутри его семьи.
– Послушай, Томас,- нервно выговаривал брату Мортланд,- я всё понимаю! Сам нахожусь во власти очарования этой женщины, но она наворотила столько непоправимых глупостей, что мы не можем закрыть на это глаза. Если ты останешься с Лили, твоя карьера закончится!
Томас недоуменно глянул на брата.
– Карьера? Рисковать ежесекундно жизнью - называется "карьерой"?
– презрительно фыркнул он. - Что ж, раз моя Лили настолько всех раздражает, завтра же напишу прошение об отставке!
Мортланд с досадой поморщился. С Томасом они встретились в Сеттенфорде, куда герцог приехал накануне поздно вечером. Утром он так же не смог увидеться с маркизой, потому что та спозаранку отправилась на конную прогулку, и братьям никто не мешал толковать по душам.
– Ты же не сможешь нигде появиться!
Томас с таким пренебрежением рассмеялся, что у Мортланда от досады покраснели щеки.
– Помилуй Бог, Эдди! Кто же откажется меня принимать? Заплесневелые грымзы из Олмака? Старые тетушки и глупые кузины? Так я сам готов ещё и приплатить, чтобы их никогда не видеть! Или ты намекаешь, что меня обольет презрением Клерон или друзья по клубу?
– Что касается последних - не исключено!
– И пусть они катятся к чёрту, а я буду жить сообразно своим представлениям о счастье!
Мортланд чуть ли не взвыл от отчаяния. И как с таким упрямцем разговаривать?
– Ведь она тебя не любит,- привел он последний аргумент,- неизвестно даже, кто отец её дочери!
– Маргарет - моя дочь,- отрезал Томас,- и если ты хочешь сохранить в целостности свой нос, также не усомнишься в этом!
В гостиную заглянул дворецкий.
– Миледи вернулась с прогулки и велела спросить - подавать ли завтрак?
Том неизвестно чему улыбнулся, обняв брата за плечи.
– Пойдем, Эдди, - повлек он его из комнаты, - нельзя заставлять ждать мою Лили. Она может и разгневаться, не получив во время свою тарелку с беконом. По утрам у неё обычно волчий аппетит!