Шрифт:
Ох… Мои щеки потеплели от смущения. Н-да, стоит отметить: наблюдательности Норбергу явно не занимать. Ну да, ляпнула, не подумав. Но тогда я была слишком раздражена и обижена, поэтому почти не контролировала своих слов.
— Обычно сказанное в сердцах является самым честным и откровенным, — негромко добавил Норберг, каким-то чудом уловив мои мысли. — А вы к тому же, Алекса, обладаете неплохими способностями к ментальной магии, хоть и предпочитаете их не развивать. Однако вы лучше кого бы то ни было изучили вашего мужа, буквально проросли в него своими мыслями и нервными окончаниями, пусть это и прозвучит странно. Значит, что-то вынудило вас так сказать. Я хочу знать — что именно.
— Ну это уж слишком! — не выдержав, прервал его разглагольствования Дариан. Опять встал и небрежным движением случайно смахнул бокал с подлокотника. Тот с нежным хрустальным звоном разлетелся вдребезги, однако Дариан не обратил на это ни малейшего внимания. Пылая от возмущения, он выпрямился во весь свой немаленький рост и прорычал, глядя побелевшими от ярости глазами на Норберга: — Сначала вы обвинили меня в том, что я пытаюсь убить жену. Теперь начали намекать, будто я неверен ей. Знаете, это уж чересчур! Пойдите вон отсюда и никогда больше не появляйтесь в нашем доме!
Я испуганно втянула голову в плечи. Ого! Пожалуй, я еще ни разу не видела Дариана настолько разъяренным. В его голосе звенела непривычная сталь, глаза метали молнии, да что там, он даже стал выше ростом.
Затем я с любопытством посмотрела на Норберга. Интересно, как он отреагирует на это? Неужели действительно встанет и уйдет? Стыдно признаться, но мне не понравилась эта мысль. Я не хотела, чтобы Норберг уходил. Рядом с ним я чувствовала себя спокойной и защищенной. Все-таки, как ни крути, от злобного призрака спас меня именно менталист. Если бы не его вмешательство, то, скорее всего, я бы уже предстояла перед судом богов.
— Пойдите вон! — вновь грозно рявкнул Дариан, когда осознал, что пауза несколько затянулась.
— И не подумаю, — хладнокровно отозвался Норберг, по-прежнему восседая в кресле и с откровенной насмешкой взирая на моего разгневанного супруга.
— К-как? — От подобной наглости несчастный Дариан начал запинаться.
По-моему, он всерьез ожидал, что Норберг смутится, встанет и немедленно покинет наш дом. А тут оказалось, что тот даже пальцем не считает нужным пошевелить.
— Как? — чуть окрепшим голосом повторил Дариан и опять с весьма недвусмысленными намерениями сжал кулаки. — Ну, знаете ли. Это переходит всяческие границы…
— Вы предлагаете на глазах вашей очаровательной супруги устроить самую настоящую драку? — оборвал его Норберг и широко улыбнулся, наблюдая за тем, как пунцовый румянец гнева начал медленно, но верно заливать лицо Дариана. Потом снисходительно обронил: — Не стоит, глубокоуважаемый виер. Право слово — не стоит. Вы ведь понимаете, что проиграете и вашему самолюбию будет нанесен непоправимый удар. Стоит ли так рисковать?
Дариан угрюмо молчал. Его явно впечатлили доводы менталиста, но идти на попятную он не торопился, видимо, не желал выглядеть смешным в моих глазах. И это было приятно. Ну, то есть я продолжала испытывать глухое раздражение, которое только усиливалось от малейшего взгляда на мужа. Но где-то очень глубоко в душе я чувствовала себя польщенной. Надо же, Дариан прекрасно осознает, что эту схватку ему не суждено выиграть, но все равно готов биться до последнего.
Норберга, по всей видимости, тоже впечатлила отчаянная храбрость противника. По крайней мере, в его глазах мелькнула тень уважения.
— Я не покину ваш дом до тех пор, пока не буду абсолютно уверен в том, что Алексе ничего не угрожает, — уже мягче сказал он. — И позволю себе сообщить, что она сама разрешила мне принять участие в расследовании.
— Это правда? — Дариан требовательно посмотрел на меня.
Я виновато потупилась и едва заметно кивнула. Да, разрешила. А что я еще могла сделать? К тому же, как ни крути, скорее это я должна просить Норберга о помощи. Он спас мне жизнь и не дал призраку испепелить меня!
В гостиной после этого повисла такая полная и всеобъемлющая тишина, что я услышала, как где-то на улице заунывно завыла собака, приветствуя наступление еще одного морозного вечера.
— Что же, вижу, ты не учишься на печальном опыте прошлого, — сказал наконец Дариан.
Нет, он больше не угрожал и не кричал. Напротив, весь его воинственный пыл растаял на глазах. Он разжал кулаки, потер переносицу, даже не пытаясь скрыть предательской дрожи пальцев.
— Я думал, события в Гроштере ясно дали тебе понять, что есть люди, от которых стоит держаться как можно дальше, даже если они предлагают тебе помощь, — негромко добавил он. — Как говорится, бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
Почему-то мне стало стыдно. Я опустила голову и принялась с преувеличенным вниманием разглядывать ковер под своими туфлями, даже на миг опасаясь встретиться глазами со своим супругом.
— Надеюсь, вы меня извините, — произнес Дариан, когда понял, что ответа от меня так и не последует. Устало понурил плечи и медленно направился прочь из гостиной.
— Куда ты? — не выдержав, окликнула его.
Удивительное дело, но сейчас глухое раздражение на супруга, которое постоянно мучило меня, почти улеглось. А на смену ему пришло новое чувство, более всего напоминающее раскаяние.