Шрифт:
По-моему, я перечислила всех, кто хотя бы теоретически мог иметь к этому отношение. Разве не так?
— А что насчет вашего прекрасно вышколенного дворецкого?
От тихого вопроса я в буквальном смысле слова остолбенела, некрасиво раззявив рот.
Норберг говорит о Гисберте? По всей видимости, да, потому что именно он наш дворецкий. Но неужели он мог бы пойти на такое? Неужели он настолько ненавидит меня, что готов убить?
— О ненависти тут речи не идет, — поправил меня Норберг. — Алекса, вы ведь сами решили, что основной задачей преступника было напугать вас и заставить отказаться от изготовления амулетов, подавляющих ментальную магию. А еще он был бы рад, если бы вы вернулись в Гроштер.
— Вы перечислили резоны, которыми могли бы руководствоваться сами, — пожалуй, слишком резко заметила я. — Именно вам выгодно, чтобы я отказалась от своего занятия и опять переехала в столицу.
— Но я не единожды поклялся в том, что не имею к этому отношения, — парировал Норберг. — Ни я, ни Фелан. Алекса, вы, как я уже не раз говорил, весьма осторожная личность. И это, безусловно, достоинство. Но не доводите эту черту характера до абсурда. К тому же мне очень не нравится повторять и повторять вам то, что вы должны были уяснить с первого раза.
Я раздраженно фыркнула в ответ. Ишь ты, повторять ему не нравится. Пусть терпит.
«Спокойнее, — предупреждающе пробурчал внутренний голос. — Не забывай, что это ты позвала Норберга, а не он попросил тебя об одолжении».
Однако я почти не обратила внимания на этот опасливый шепоток и занялась новыми рассуждениями. Итак, может ли Гисберт иметь к этому отношение? Демоны, наверное, может, если Норберг на это намекает! Я не в силах понять лишь одного: зачем ему это?
«Гисберт — человек в возрасте, — тут же откликнулся мой глас рассудка. — Большую часть жизни, если не всю, он провел в столице. Пожилым людям очень тяжело привыкать ко всему новому. Дариан не спрашивал его мнения о переезде. Он просто взял — и выдернул преданного слугу из привычной среды обитания. Естественно, Гисберт не осмелился возражать, хотя вряд ли пришел в восторг».
Но все равно, даже эта причина не выглядела для меня достаточно убедительной. Я при всем своем желании была не в силах представить Гисберта, милейшего, вежливого Гисберта, в качестве врага. К тому же не стоит забывать, что он тоже пострадал при взрыве в моем кабинете.
«Он просто перепачкался зеленой слизью, — скептически возразил мой внутренний голос. — Да, неприятно, но не смертельно. И потом, он мог сделать это специально, чтобы отвести от себя подозрения. Вспомни, кто послал его в кабинет и с кем он больше всего общался. С Сесилией, в облике которой скрывался незнакомый менталист».
Так, стоп-стоп-стоп! Я с силой мотнула головой, словно это могло помочь мне собрать воедино разбегающиеся мысли. Вычленим главное. Иначе я действительно поверю, будто Гисберт, в жизни и мухи не обидевший, имеет ко всему этому отношение. Глянь, как Норберг веселится!
И я сурово взглянула на менталиста.
Тот подарил мне спокойную улыбку, явно с большим интересом наблюдая за ходом моих мыслей. Вот ведь… нехороший человек! Я почти уверена, что он уже во всем разобрался. Но упорно не желает говорить мне, кто главная злыдня и бяка. Неужели ему нравится меня мучить?
— Я просто хочу, чтобы вы немного подумали, — возразил Норберг. — Алекса, я уверен, что вы без особых проблем справитесь с этой загадкой сами. Или сдаетесь?
Я насупилась, уловив в его последней фразе откровенный сарказм. Ну нет, так быстро я свое поражение не признаю! Немного потрепыхаюсь, так сказать.
Итак, необходимо вычленить главное. А что у нас главное? То, что во всем происходящем участвовал некий менталист. И менталист неплохой, то бишь прошедший обучение…
— Неверный вывод, — мягко поправил меня Норберг. — Этот парень, который представился вам моим родственником, как маг — полное дерьмо.
Я вспыхнула от грубого слова. Ой, нельзя же так выражаться в присутствии дамы!
— Простите, Алекса, — искренне покаялся Норберг, хотя в его глазах запрыгали веселые огоньки, доказывающие, что на самом деле он не испытал каких-либо угрызений совести. — Само как-то вырвалось. Злюсь на себя, что так долго позволял этому недоучке водить себя за нос.
— Почему вы считаете его недоучкой? — спросила я. — Он ведь чуть ли не негласный правитель всего Хельона! По-моему, одно это стоит уважения.
— Это он вам так сказал, — перебил меня Норберг, кисло поморщившись. Помолчал немного и добавил: — Знаете, мне нравится имя Вентор. Давайте будем звать преступника именно так. А то все «он» да «он». Неудобно как-то.
Вентор? Я сделала очередную мысленную заметку. Ага, не сомневаюсь, что именно так и зовут преступника. Но тогда выходит, что Норберг уже знает ответы на все вопросы! Почему же не накажет преступника? Или на самом деле слишком увлекся охотой?
— Умение выжидать, пожалуй, одно из самых главных качеств охотника, — как-то слишком уж загадочно отозвался менталист.