Вход/Регистрация
Лезвие пустоты
вернуться

Джордж Элизабет

Шрифт:

– Дети, быстро в постель!

Дебби и мисс Примавера обменялись недовольными взглядами. Взрослые так обычно делают, когда кто-то мешает их планам.

– Я могу остаться с ними, – сказала Бекка. – В любом случае мы почти закончили. Что у вас с рисунками, художники? Вам хватит десяти минут?

– Десять минут, бабуля! – закричала Хлоя.

Дебби фыркнула и покачала головой.

– Только ни секундой больше.

Она повела Татьяну на кухню. Вода из-под крана и звон посуды предполагали, что женщины решили приготовить кофе. Затем Бекка услышала шепот – реальный, а не тот, что проникал в ее голову. Она могла слышать каждое слово, и ей даже не нужно было приближаться к двери. Шепот взрослых всегда означал секретную информацию, а Бекка находилась в такой ситуации, когда чужие тайны могли определить ход ее жизни. Поэтому она сидела на софе, прислушиваясь к приглушенной беседе двух женщин.

– …и теперь Дэйв хочет прийти в школу, чтобы взглянуть на нее, – прошептала Татьяна. – Я отговариваю его, как могу. Просто какой-то ребенок вызвал «Скорую помощь», потом разнервничался и не захотел оставаться на месте происшествия. Но он уперся как бык. Дэйв уверен, что эта девочка была свидетельницей преступления. Он убежден, что Деррика столкнули с обрыва. Я не могу убедить его в обратном. Недавно полиция получила новую информацию, связанную с тем телефоном. Он назвал мне имя…

– Ты ничего не перепутала? – прервала ее Дебби. – Звонок был сделан давно. До падения Деррика.

– Да, сразу после смерти Кэрол. Дэйв попросил меня вспомнить это имя. Я знала всех ее подруг. Но среди них не было никакой Лаурель. Во всяком случае я никогда не слышала о ней.

У Бекки все внутри заледенело. Каждая мышца ее тела напряглась от ужаса.

– Возможно, это была Лаура, а не Лаурель, – предположила Дебби.

– Лаурель! – возразила Татьяна. – Я знаю, о чем говорю. Тем вечером, когда Кэрол скончалась от приступа, эта женщина позвонила ей, но Пит, ошеломленный происходящим, не подошел к телефону. Ее сообщение осталось на автоответчике. Он дал мне послушать его. Я думаю, оно действительно странное. «Кэрол, это Лаурель. Хотела убедиться, что вы с ней встретились. Запомни, она больше не Ханна». Довольно загадочно, не находишь? Дэйв убежден, что это была Лаурель Армстронг – хозяйка телефона, которую он ищет. Поэтому он хочет прийти в школу…

– Я сделал! – крикнул Джош.

Он вскочил на ноги и замахал листом бумаги перед самым носом Бекки.

– Я тоже, я тоже! – запищала Хлоя. – Ты должна выбрать лучший рисунок!

Продолжение конкурса было последним, что хотела девушка. Ей не терпелось узнать, что еще расскажет мисс Примавера. Она взглянула на листы бумаги. «Бекка сидит в лесу и читает книгу». «Бекка сидит на софе и читает книгу».

– Прекрасные рисунки, – сказала она. – Вы оба победили!

– Так нечестно! – закричал Джош.

– Ты должна выбрать лучшего из нас! – обиженно напомнила Хлоя.

– Но вы оба уловили правильную мысль, – ответила Бекка. – Любое место становится моим любимым, если я могу читать там книги. Вы поняли это. И значит, вы оба победители. В субботу мы пойдем в «Сладости Моны», и каждый из вас выберет то, что захочет. Теперь давайте сложим цветные мелки назад в коробку.

Это утихомирило их на минуту, и Бекка, подойдя к кухонной двери, смогла услышать еще несколько фраз.

– Я сказала ему, что голос на автоответчике не похож на детский, – произнесла Татьяна Примавера. – Но он буквально помешался на том глупом телефоне. Ты же знаешь Дэйва. Он не успокоится, пока не найдет девчонку, позвонившую в службу спасения. Если бы Кэрол была жива, она рассказала бы ему о Лаурель, но так получилось…

Да, так получилось, подумала Бекка. Она смотрела на два рисунка, которые держала в руке – на себя в лесу и на себя в комнате. Однако в уме девушки застыла другая картина: несчастная Бекка Кинг, стоявшая у дома Квинн на Блю-Леди-Лейн в ее первый вечер после прибытия на остров Уидби. Вот, значит, когда Лаурель позвонила Кэрол. Но если на ее звонок никто не ответил, почему она не приехала на остров и не нашла свою дочь?

Глава 24

Как только Хэйли Картрайт вернулась домой, ее младшая сестра рассказала ей о визите Сета на их ферму. Брук специально подчеркнула, что он приезжал именно к ней – соскучился и решил повидаться. Но Хэйли знала, кого он хотел увидеть. Наверное, жить без нее не мог.

– Он все тут осмотрел, – добавила Брук. – Похоже, Сет заметил, что наше хозяйство пошло под откос.

– У нас все прекрасно, – ответила Хэйли.

Младшая сестра посмотрела на нее печальным мудрым взором.

– Как скажешь, Хэйли.

И она ушла.

Теперь, сидя в школе, Хэйли вспоминала слова Брук. Если Сет действительно приезжал на ферму, значит, он хотел продолжить их разговор. В прошлый раз его интересовала только одна тема – лес Саратоги. Она так и осталась незаконченной.

Отработав час за стойкой дежурной по школе, Хэйли увидела, как в фойе вошел отец Деррика. Старший помощник шерифа выглядел неважно. Его глаза покраснели. Лицо осунулось от усталости. Раньше люди называли Дэйва Мэтисона «крепким человеком», что для Хэйли означало силу и здоровье. Но теперь он был разбит своим горем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: