Вход/Регистрация
P.S. Я все еще люблю тебя
вернуться

Хан Дженни

Шрифт:

– Я не знала этого о тебе, – признаю я. Все эти новые детали, которые я узнаю о Джоне Амброузе Макларене!

– Теперь твой черед рассказать мне то, чего я о тебе не знаю, – говорит Джон.

Я смеюсь.

– Ты уже знаешь больше, чем большинство людей. Мои любовные письма это обеспечили.

***

На следующее утро я чихаю, надевая пальто, и Сторми выгибает подведенную карандашом бровь.

– Простудилась, играя вечером в снегу с Джонни?

Я поеживаюсь. Я надеялась, что она не поднимет эту тему. Последнее, что мне хочется, – это обсуждать ее полуночное свидание с мистером Моралесом! Мы проследили, как Сторми вернулась в свои апартаменты, а затем выждали полчаса, прежде чем Джон вернулся к мистеру Моралесу. Я слабо отвечаю:

– Простите, что мы сбежали. Было так рано, что мы не могли уснуть, поэтому решили поиграть в снежки.

Сторми отмахивается.

– Это именно то, что, я надеялась, произойдет. – Она подмигивает мне. – Вот почему я заставила Джонни остаться с мистером Моралесом, конечно же. Какое же это веселье, если нет нескольких препятствий, чтобы сделать все живее?

С благоговейным трепетом я произношу:

– Вы такая хитрая!

– Спасибо, дорогая. – Она вполне довольна собой. – Ты знаешь, из него мог бы получиться замечательный первый муж, из моего Джонни. Итак, ты, по крайней мере, поцеловала его по-французски?

Мое лицо горит.

– Нет!

– Ты можешь сказать мне, милая.

– Сторми, мы не целовались, и даже если бы целовались, я бы не стала обсуждать это с вами.

Нос Сторми становится острым и надменным.

– Но разве это не очень эгоистично с твоей стороны!

– Мне нужно идти, Сторми. Мой папа ждет меня у входа. Увидимся!

В ту минуту, когда я спешу выйти из двери, она кричит мне вслед:

– Не волнуйся, я выпытаю все у Джонни! Увидимся на вечеринке, Лара Джин!

Когда я выхожу на улицу, ярко светит солнце и большая часть снега уже растаяла. Словно прошлая ночь была сном.

48

Ночью перед вечеринкой «Организации досуга войск» я звоню Крис по громкой связи, пока жгутами раскатываю песочное тесто в сахаре.

– Крис, могу я одолжить твой постер «Рози-клепальщица»?

– Можешь, но зачем он тебе?

– Для вечеринки в стиле 1940-х «Организация досуга войск», которую я завтра устраиваю в Бельвью…

– Прекращай, мне скучно. Боже, все, о чем ты говоришь – это Бельвью!

– Это моя работа!

– О-о, мне следует устроиться на работу?

Я закатываю глаза. Каждый наш разговор возвращается к Крис и проблемам Крис.

– Эй, кстати о веселой работке для тебя, что ты думаешь о том, чтобы быть девушкой с сигарами на вечеринке? Ты могла бы надеть милое платьице с маленькой шляпкой.

– Настоящие сигары?

– Нет, шоколадные. Сигары вредны для стариков.

– Там будет выпивка?

Я собираюсь ответить «да, но только для постояльцев», но передумываю.

– Не думаю. Сих лекарствами и ходунками, это может быть опасной комбинацией.

– Напомни-ка еще раз, когда она?

– Завтра!

– О, прости. Не могу ради этого отказаться от вечера пятницы. В пятницу обязательно подвернется что-нибудь получше. Во вторник, может быть. Ты можешь перенести ее на следующий вторник?

– Нет! Можешь, пожалуйста, просто принести плакат завтра в школу?

– Ага, но тебе придется отправить мне смс с напоминанием.

– Ладно. – Я сдуваю с лица волосы и начинаю нарезать булочки. Мне еще нужно нарезать морковь и сельдерей для салата из сырых овощей, а также испечь безе. Я делаю полосатые красно-бело-голубые безе, и нервничаю по поводу смешивания цветов вместе. Ну да ладно. Если они перемешаются, то народу просто придется смириться с фиолетовым безе. Случаются вещи и похуже. Кстати, о вещах похуже… – Ты слышала что-нибудь от Джен? Я была очень осторожна, но, похоже, она едва ли играет.

На другом конце провода тишина.

– Она, наверное, слишком занята, испытывая секс-вуду на Питере, – продолжаю я, наполовину надеясь, что Крис присоединится. Ее не нужно уговаривать, чтобы обозвать Джен.

Но она не присоединяется. Все, что она говорит:

– Мне пора – мама ворчит, чтобы я выгуляла собаку.

– Не забудь постер!

49

После школы мы с Китти разбиваем лагерь на кухне, где освещение более яркое. Я спускаю вниз свой динамик и включаю «Andrews Sisters», чтобы привести нас в нужное расположение духа. Китти кладет полотенце и раскладывает всю мою косметику, заколки, лак для волос.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: