Вход/Регистрация
Песнь шаира или хроники Ахдада
вернуться

Шабельник Руслан

Шрифт:

И когда я услышал слова девушек, у меня потемнело в глазах, и я едва верил, что пришла ночь. И моя жена вернулась из бани, и мы разложили скатерть и поели и посидели, как обычно, некоторое время за беседой, а потом она потребовала питьё, которое я пил перед сном, и протянула мне кубок, и я прикинулся, будто пью его, как всегда, но вылил питьё за пазуху и в ту же минуту лёг и стал храпеть, как будто я сплю. И вдруг моя жена говорит:

– Спи всю ночь, не вставай совсем! Клянусь Аллахом, ты мне противен, и мне ненавистен твой вид, и душе моей наскучило общение с тобой, и я не знаю, когда Аллах заберёт твою душу.

Она поднялась и надела свои лучшие одежды и надушилась курениями и, взяв мой меч, опоясалась им, открыла ворота дворца и вышла.

12.

Продолжение рассказа второго узника

На третий день, совершив более ценный, чем жизнь, предрассветный намаз, взяв сеть, Халифа-мудрый отправился к Пруду Дэвов и принялся ждать, скрашивая ожидание мыслями о том, на что истратит очередные сто динаров.

Ожидание оказалось недолгим, вскоре показался магрибинец верхом на муле и с мешком. И он был одет еще наряднее, чем два первые.

– Мир тебе, о Халифа, - сказал магрибинец, едва подъехав.

Халифа ответил на приветствие, не забыв добавить, мол, сколько можно ждать.

– Проезжали ли в этом месте магрибинцы?
– спросил путник.

– Двое, - ответил Халифа.

– Куда они направились?

– Я их связал и сбросил в этот пруд, и они утонули, и для тебя исход будет такой же.

И Халифа стянул магрибинца с мула и принялся его вязать.

– Что ты делаешь, добрый человек?
– спросил тот не без удивления.

– Вяжу, чтобы бросить тебя в пруд, разве ты не за этим сюда пришел?

– Именно за этим.

– Еще до полуденного зноя я хочу вернуться на рынок и получить положенные сто динаров, мне некогда с тобой разговаривать, так как, пока я ждал, я уже придумал, куда истрачу их, и мне не терпится совершить задуманное.

– У всякого живущего своя судьба, - сказал магрибинец.

А Халифа прикрикнул на него:

– Вытяни руки, чтобы можно было крепче связать, я спешу!

– Но помни, - напутствовал магрибинец, - если увидишь, что я высунул из воды ногу, зная, что я мертв и делай, что задумал. Но если из воды покажется рука, прежде чем покажусь весь, накинь на меня сеть и вытащи меня поскорее.

– Да, да, - и Халифа не без удовольствия столкнул того в пруд.

В нетерпении прохаживаясь по берегу, Халифа принялся ожидать, что будет.

И вдруг показалась рука магрибинца, а за ней и голова, и он крикнул Халифе:

– Кидай сеть, о бедняга!

И Халифа накинул на него сеть и вытащил его. И вдруг оказалось, что магрибинец держит в каждой руке по рыбе, цвета красного, как коралл.

– Открой мешок и вытащи из него две шкатулки сандалового дерева, - велел магрибинец.

– Слушаю и повинуюсь.

И халифа развязал мешок, и нашел там две шкатулки, и открыл их.

Магрибинец положил в каждую шкатулку по рыбе, закрыл их, а потом обнял Халифу и поцеловал его в щеки, справа и слева, и воскликнул:

– Да избавит тебя Аллах от всякой беды!

Клянусь Аллахом, если бы ты не накинул на меня сеть и не вытащил меня, я не перестал бы держать этих рыб и погружался бы в воду, пока не умер, и я не мог бы выйти из воды.

– Заклинаю тебя Аллахом, - сказал Халифа, - расскажи мне, каковы дела тех, что утонули раньше, и что такое поистине эти рыбы, и в чем дело с евреем?

И магрибинец ответил:

– Слушаю и повинуюсь, отдай мне свои уши и внимание.

13.

Продолжение рассказа третьего узника

После того, как персиянин взял с меня клятву выполнить все, что он прикажет, он вытянул нож и зарезал одного из верблюдов, и содрал с него шкуру, и, обратившись ко мне, сказал:

– Войди в эту шкуру, и я зашью тебя и брошу на землю, и прилетит птица ястреб, и понесёт тебя, и взлетит с тобою на вершину горы. Возьми с собой этот нож, и, когда птица перестанет лететь, и ты почувствуешь, что она положила тебя на гору, проткни ножом шкуру и выйди, птица тебя испугается и улетит, а ты нагнись ко мне с вершины горы и крикни мне, и я скажу тебе, что делать.

И я залез в шкуру, а персиянин зашил её.

А потом персиянин удалился, и прилетела птица ястреб и понесла меня и взлетела со мной на вершину горы. И она положила меня, и когда я понял, что ястреб положил меня на гору, я проткнул шкуру и вышел из неё.

Свесившись вниз, я крикнул старику, что достиг делаемого и, услышав мои слова, старик обрадовался и заплясал от сильной радости и крикнул:

– Обернись кругом и скажи, видишь ли ты золотые ворота, величиной с ворота города, с двумя кольцами из металла?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: